Weitere Songs von Dave Budha
Beschreibung
Produzent: Calundé
Produzent, Komponist und Texter: Dave Broeders
Mastering-Ingenieur, Mixing-Ingenieur: David van Dijk
Sänger: Dave Budha
Komponist: Cas Erkeland
Songtext und Übersetzung
Original
Het was als ecstasy, de liefde excessief.
Maar nu de boosheid komt, ben ik uw depressie.
Lieve vergeef mij niet, net als een levenslied.
Jij maakt de vlinders in mij, al was het destructief.
Vriendin, ik vraag me waarom je zo gelukkig bent.
Want het valt me eens goed te zien.
Ruzies worden groot net als Jupiter.
De tijger lijkt haar er niet.
Als jij mij morgen verdrijft, en ik jou dan niet begrijp.
Hoe moet het dan, wat kan ik nog, we gingen toch samen bestrijd.
Er woedt een oorlog in mij, en alleen jij kan erbij. Ik ben alleen, ik kan niet meer. Ik leg al mijn wapens opzij.
En schuifel op de schouders wat niet eens van ons is.
Toch heb ik je lief zolang mijn leven lang is.
Ik leerde dat dit houden van zonder belang is. Dus ook al is het over, blijf je in mijn hart.
En mensen zeggen dat je nu gelukkig bent.
Maar het valt nog te bezien. Want mannen branden op net als lucifers.
Als zij niet geeft wat je wilde zien. Oh oh oh oh.
Oh oh oh oh. Oh oh oh oh.
Oh oh oh oh.
Als jij mij morgen verdrijft, en ik jou dan niet begrijp.
Hoe moet het dan, wat kan ik nog, we gingen toch samen bestrijd.
Er woedt een oorlog in mij, en alleen jij kan erbij.
Ik ben alleen, ik kan niet meer.
Ik leg al mijn wapens opzij.
Is dit zo goed voor mij dan.
Is dit zo goed voor mij dan.
Is dit zo goed voor mij dan.
Deutsche Übersetzung
Es war wie Ekstase, exzessive Liebe.
Aber jetzt, wo die Wut kommt, bin ich deine Depression.
Lieber, vergib mir nicht, genau wie ein Lied des Lebens.
Du machst die Schmetterlinge in mir, auch wenn es zerstörerisch war.
Freundin, ich frage mich, warum du so glücklich bist.
Weil ich es klar sehen kann.
Streitigkeiten werden groß, genau wie Jupiter.
Der Tiger scheint ihr nicht da zu sein.
Wenn du mich morgen vertreibst und ich dich nicht verstehe.
Was soll ich dann tun, was kann ich sonst noch tun, wir haben trotzdem zusammen gekämpft.
In mir tobt ein Krieg, und nur du kannst dich ihm anschließen. Ich bin allein, ich kann nicht mehr. Ich habe alle meine Waffen beiseite gelegt.
Und auf Schultern schlurfen, die uns nicht einmal gehören.
Dennoch werde ich dich lieben, solange mein Leben lang ist.
Ich habe gelernt, dass dieses Lieben keine Bedeutung hat. Auch wenn es vorbei ist, wirst du in meinem Herzen bleiben.
Und die Leute sagen, du bist jetzt glücklich.
Aber es bleibt abzuwarten. Weil Männer wie Streichhölzer ausbrennen.
Wenn sie dir nicht das gibt, was du sehen wolltest. Oh oh oh oh.
Oh oh oh oh. Oh oh oh oh.
Oh oh oh oh.
Wenn du mich morgen vertreibst und ich dich nicht verstehe.
Was soll ich dann tun, was kann ich sonst noch tun, wir haben trotzdem zusammen gekämpft.
In mir tobt ein Krieg, und nur du kannst dich ihm anschließen.
Ich bin allein, ich kann nicht mehr.
Ich habe alle meine Waffen beiseite gelegt.
Ist das dann so gut für mich?
Ist das dann so gut für mich?
Ist das dann so gut für mich?