Weitere Songs von Printesa De Aur
Weitere Songs von Tzanca Uraganu
Beschreibung
Produzentin: Loredana Cavasdan
Texterin: Loredana Cavasdan
Komponistin: Loredana Cavasdan
Songtext und Übersetzung
Original
Je suis désolé, lé, lé, lé, lé, lé, lé. Mon chéri, mon bébé, lé, lé.
Je suis désolé, lé, lé, lé, lé, lé, lé. Tu sais moi je change, lé, lé, lé, lé.
Je suis désolé, lé, lé, lé, lé, lé, lé. Mon chéri, mon bébé, lé, lé.
Je suis désolé, lé, lé, lé, lé, lé, lé. Tu sais moi je change, lé, lé, lé, lé.
Față-n față, tu cu mine. Din scântei în foc o ținem.
Ai greșit, dar știu că-ți pare rău.
Față-n față, eu cu tine. O să iasă fum și iubire.
Ai greșit și știu că-ți pare rău.
Je suis désolé, lé, lé, lé, lé, lé, lé.
Mon chéri, mon bébé, lé, lé. Je suis désolé, lé, lé, lé, lé, lé, lé. Tu sais moi je change, lé, lé, lé, lé.
Je suis désolé, lé, lé, lé, lé, lé, lé.
Mon chéri, mon bébé, lé, lé. Je suis désolé, lé, lé, lé, lé, lé, lé.
Tu sais -moi je change, lé, lé, lé, lé. -Știi că-s vagabondul tău preferat.
Și când ne certăm, ne împăcăm în pat. Cât de fantezică de mi-ar împăca.
Ești numai a mea și numai eu dau tap, tap, tap, tap. Ea-i regina, că eu sunt regele.
Jur că mor de ea, ce dulce e. Cere tot ce vrei, îți dau orice.
Pe viața mea, că tu -ai tot ce-ți trebuie. -Je suis désolé, lé, lé, lé, lé, lé, lé.
Mon chéri, mon bébé, lé, lé. Je suis désolé, lé, lé, lé, lé, lé, lé.
Tu sais moi je change, lé, lé, lé, -lé.
-Poate-n altă viață voi fi tot ce-ai fi vrut. Je suis désolé, lé, lé, lé, lé, lé, lé. Mon chéri, mon bébé, lé, lé, lé, lé.
Deutsche Übersetzung
Je suis désolé, lé, lé, lé, lé, lé, lé. Mon chéri, mon bébé, lé, lé.
Je suis désolé, lé, lé, lé, lé, lé, lé. Tu sais moi je change, lé, lé, lé, lé.
Je suis désolé, lé, lé, lé, lé, lé, lé. Mon chéri, mon bébé, lé, lé.
Je suis désolé, lé, lé, lé, lé, lé, lé. Tu sais moi je change, lé, lé, lé, lé.
Von Angesicht zu Angesicht, du und ich. Vom Funken bis zum Feuer behalten wir es.
Du hast dich geirrt, aber ich weiß, dass es dir leid tut.
Von Angesicht zu Angesicht, ich mit dir. Rauch und Liebe werden herauskommen.
Du hast dich geirrt und ich weiß, dass es dir leid tut.
Je suis désolé, lé, lé, lé, lé, lé, lé.
Mon chéri, mon bébé, lé, lé. Je suis désolé, lé, lé, lé, lé, lé, lé. Tu sais moi je change, lé, lé, lé, lé.
Je suis désolé, lé, lé, lé, lé, lé, lé.
Mon chéri, mon bébé, lé, lé. Je suis désolé, lé, lé, lé, lé, lé, lé.
Tu sais -moi je change, lé, lé, lé, lé. -Du weißt, dass er dein Lieblingslandstreicher ist.
Und wenn wir streiten, versöhnen wir uns im Bett. Wie fantasievoll würde es mir gefallen.
Du gehörst nur mir und nur ich tippe, tippe, tippe, tippe. Sie ist die Königin, ich bin der König.
Ich schwöre, ich sterbe für sie, sie ist so süß. Bitte um alles, ich gebe dir alles.
Auf mein Leben, dass du alles hast, was du brauchst. - Es tut mir leid, lé, lé, lé, lé, lé, lé.
Mon chéri, mon bébé, lé, lé. Je suis désolé, lé, lé, lé, lé, lé, lé.
Tu sais moi je change, lé, lé, lé, -lé.
-Vielleicht werde ich in einem anderen Leben alles sein, was du wolltest. Je suis désolé, lé, lé, lé, lé, lé, lé. Mon chéri, mon bébé, lé, lé, lé, lé.