Weitere Songs von Toosii
Beschreibung
Produzent: Diego Ave
Produzent: Kujii
Produzent: Beneli
Rapsänger, Toningenieur: Toosii
Mischtechniker: Nickie Jon Pabon
Mastering-Ingenieur: Colin Leonard
A&R: Chris Turner
Und Radadministratorin: Liz Isik
Komponist und Texter: Nau'Jour Grainger
Komponist und Texter: Diego Javier Avendano
Komponist und Texter: Ofer Shaul Ishai
Komponist Texter: Niv Josef Ben Eil
Songtext und Übersetzung
Original
Turn me up, you gon' hear me on the radio. Turn me on, you gon' see me on a TV show.
Either way, girl, I figured that I'd let you know.
That you gon' get yours. Don't you lie to me. I know you're proud of me.
Don't you cry for me, yeah.
I know you're proud of me. That's how it gotta be. Yeah, 'cause you gon' get yours.
I remember back in the day. People was treating me flawed.
I gave my heart to the world, the niggas in the back was flipping me off.
I gave my heart to the trenches, they wanted me behind walls.
I had to choose bars in a cell or either put bars in a song. They didn't know I was gifted, people was staring me wrong.
I had a gift, so I talked to God and he told me give it my all.
They should've known he was right all along. My heart cold, ain't no turning it on. But you can turn on your
TV or your radio for my songs. Turn me up, you gon' hear me on the radio.
Turn me on, you gon' see me on a TV show.
Either way, girl, I figured that I'd let you know.
That you gon' get yours. Don't you lie to me. I know you're proud of me.
Don't you cry for me, yeah. I know you're proud of me. That's how it gotta be.
Yeah, 'cause you gon' get yours. I grew up in poverty, came to be a commodity.
I know you're proud of me. You should've knew I was destined.
I told the gods that this what I oughta be. I'm a trench baby, life get crazy and they won't see it.
If you just maybe have faith, baby, I can make you believe it.
The walls was caving in, my only option was fending for myself.
I had the world against me, I can't let the music get put on the shelf. The top calling, I'm all in.
I know the labels be sick to death. Got so many songs for 'em, but I keep 'em all for my health.
Turn me up, you gon' hear me on the radio. Turn me on, you gon' see me on a TV show.
Either way, girl, I figured that I'd let you know.
That you gon' get yours. Don't you lie to me. I know you're proud of me.
Don't you cry for me, yeah.
I know you're proud of me. That's how it gotta be. Yeah, 'cause you gon' get yours.
'Cause you gon' get yours.
I know you're proud of me. That's how it gotta be. 'Cause you gon' get yours.
Deutsche Übersetzung
Wenn du mich lauter machst, wirst du mich im Radio hören. Mach mich an, du wirst mich in einer Fernsehsendung sehen.
Wie dem auch sei, Mädchen, ich dachte mir, dass ich es dich wissen lassen würde.
Dass du deins bekommst. Lüg mich nicht an. Ich weiß, dass du stolz auf mich bist.
Weine nicht um mich, ja.
Ich weiß, dass du stolz auf mich bist. So muss es sein. Ja, denn du wirst deines bekommen.
Ich erinnere mich an damals. Die Leute behandelten mich fehlerhaft.
Ich habe der Welt mein Herz gegeben, der Niggas im Hintergrund hat mich abgeschreckt.
Ich habe den Schützengräben mein Herz geschenkt, sie wollten mich hinter Mauern.
Ich musste Takte in einer Zelle auswählen oder Takte in ein Lied einfügen. Sie wussten nicht, dass ich begabt war, die Leute starrten mich falsch an.
Ich hatte eine Gabe, also sprach ich mit Gott und er sagte mir, ich solle alles geben.
Sie hätten von Anfang an wissen müssen, dass er Recht hatte. Mein Herz ist kalt, ich kann es nicht einschalten. Aber Sie können Ihre einschalten
Fernsehen oder Ihr Radio für meine Lieder. Wenn du mich lauter machst, wirst du mich im Radio hören.
Mach mich an, du wirst mich in einer Fernsehsendung sehen.
Wie dem auch sei, Mädchen, ich dachte mir, dass ich es dich wissen lassen würde.
Dass du deins bekommst. Lüg mich nicht an. Ich weiß, dass du stolz auf mich bist.
Weine nicht um mich, ja. Ich weiß, dass du stolz auf mich bist. So muss es sein.
Ja, denn du wirst deines bekommen. Ich bin in Armut aufgewachsen und zur Ware geworden.
Ich weiß, dass du stolz auf mich bist. Du hättest wissen sollen, dass ich dazu bestimmt bin.
Ich sagte den Göttern, dass ich das sein sollte. Ich bin ein Grabenbaby, das Leben wird verrückt und sie werden es nicht sehen.
Wenn du nur vielleicht Vertrauen hast, Baby, kann ich dich dazu bringen, es zu glauben.
Die Wände stürzten ein, meine einzige Möglichkeit bestand darin, für mich selbst zu sorgen.
Ich hatte die Welt gegen mich, ich kann nicht zulassen, dass die Musik ins Regal gestellt wird. Die Top-Calling, ich bin voll dabei.
Ich weiß, dass die Etiketten todkrank sind. Ich habe so viele Lieder für sie, aber ich behalte sie alle für meine Gesundheit.
Wenn du mich lauter machst, wirst du mich im Radio hören. Mach mich an, du wirst mich in einer Fernsehsendung sehen.
Wie dem auch sei, Mädchen, ich dachte mir, dass ich es dich wissen lassen würde.
Dass du deins bekommst. Lüg mich nicht an. Ich weiß, dass du stolz auf mich bist.
Weine nicht um mich, ja.
Ich weiß, dass du stolz auf mich bist. So muss es sein. Ja, denn du wirst deines bekommen.
Weil du deines bekommen wirst.
Ich weiß, dass du stolz auf mich bist. So muss es sein. Weil du deines bekommen wirst.