Weitere Songs von Onur Bayraktar
Beschreibung
Komponist und Texter: Yusuf Tomakin
Hauptmusiker: Yusuf Tomakin
Studioproduzent: Yusuf Tomakin
Songtext und Übersetzung
Original
Çok yalnız kaldım.
Çok yaralandım.
İsterdim seninle yaşlansaydı.
Gözlerine bakıp bakıp efkâra daldım.
Ölümüm senin elinden olacak bunu anladım.
Görmedin, hiç görmedin.
Sana olan sevgimi sen bilmedin, hak etmedin.
Ayrıldın koptun benden. Vefasızmışsın,
Allah'sızmışsın. Çok çektim elinden.
Görmedin, hiç görmedin.
Sana olan sevgimi sen bilmedin, hak etmedin.
Ayrıldın koptun benden. Vefasızmışsın,
Allah'sızmışsın.
Neden sevdim bilmem.
Çok dilim yandı senden, ayrıldı can bedenden.
Yalvarıp yakarsan da benim için çoktan öldün sen.
Çok dilim yandı senden, ayrıldı can bedenden.
Yalvarıp yakarsan da benim için çoktan öldün sen.
Görmedin, hiç görmedin.
Sana olan sevgimi sen bilmedin, hak etmedin.
Ayrıldın koptun benden.
Vefasızmışsın, -Allah'sızmışsın. Neden sevdim bilmem.
-Görmedin, hiç görmedin.
Sana olan sevgimi sen bilmedin, hak etmedin. Ayrıldın koptun benden.
Vefasızmışsın, Allah'sızmışsın.
Neden sevdim bilmem.
Deutsche Übersetzung
Ich war sehr einsam.
Ich war sehr verletzt.
Ich wünschte, er könnte mit dir alt werden.
Ich sah ihm in die Augen und verlor meine Gedanken.
Ich verstehe, dass mein Tod in deinen Händen liegen wird.
Du hast es nicht gesehen, du hast es noch nie gesehen.
Du hast meine Liebe zu dir nicht gekannt, du hast sie nicht verdient.
Du hast mit mir Schluss gemacht. Du warst untreu,
Du bist ohne Gott. Ich habe sehr unter ihm gelitten.
Du hast es nicht gesehen, du hast es noch nie gesehen.
Du hast meine Liebe zu dir nicht gekannt, du hast sie nicht verdient.
Du hast mit mir Schluss gemacht. Du warst untreu,
Du bist ohne Gott.
Ich weiß nicht, warum es mir gefallen hat.
Du hast mich sehr verbrannt, mein Leben hat meinen Körper verlassen.
Selbst wenn du bettelst und betest, bist du für mich bereits tot.
Du hast mich sehr verbrannt, mein Leben hat meinen Körper verlassen.
Selbst wenn du bettelst und betest, bist du für mich bereits tot.
Du hast es nicht gesehen, du hast es noch nie gesehen.
Du hast meine Liebe zu dir nicht gekannt, du hast sie nicht verdient.
Du hast mit mir Schluss gemacht.
Du warst untreu, du warst gottlos. Ich weiß nicht, warum es mir gefallen hat.
-Du hast es nicht gesehen, du hast es nie gesehen.
Du hast meine Liebe zu dir nicht gekannt, du hast sie nicht verdient. Du hast mit mir Schluss gemacht.
Du bist untreu, du bist gottlos.
Ich weiß nicht, warum es mir gefallen hat.