Weitere Songs von Arce
Beschreibung
Produzent: Arce
Produzent: Kike Varela
Produzent: Enrique Varela Regueiro
Toningenieur, Produzent: Borja Iglesias Touceda
Tontechniker: Oscar Selektah
Dudelsack: Alvaro Puga
Komponist, Autor: Pablo Arce
Komponist: Kike Varela
Songtext und Übersetzung
Original
¡Ah!
Y dime que non, non.
Na bancada xa poñemos o son, son. Con un par de ogoses con corazón, zón.
Aquí gañamos sen tocar o balón, lon.
Cava non bebo, que non se paga o apego.
Mientras que vaias ben lonxe, O Bradairo sempre te levo. Gullosos do que temos, non coñecemos o medo. Amor cego, amor cego.
Vivamos como galego, galego.
Cando entras na pista sei que non me fallas. La, la, la, la, la, la.
Porque sempre estaremos listas vaias onde vaias.
La, la, la, la, la, la.
Cando entras na pista sei que non me fallas. La, la, la, la, la, la.
Porque sempre estaremos listas vaias onde vaias.
-La, la, la, la, la, la. -Porque vaias onde vaias son de Pompos.
Desde Vito ata Fontinas are conxo.
En as boas, en as malas, O Bradairo. Lu menos contestos sa--
Porque vaias onde vaias son de Pompo. Desde Vito ata Fontinas are conxo.
En as boas, en as malas, O Bradairo. Lu menos contestos sa--
Porque vaias onde vaias son de Pompo.
Desde Vito ata Fontinas are conxo.
En as boas, en as malas, O Bradairo. Lu menos contestos sa--
Cando entras na pista sei que non me fallas. La, la, la, la, la, la.
Porque sempre estaremos listas vaias onde vaias.
La, la, la, la, la, la. Cando entras na pista sei que non me fallas.
La, la, la, la, la, la. Porque sempre estaremos listas vaias onde vaias.
-La, la, la, la, la, la. -Vaias onde vaias son de Pompos.
Desde Vito ata Fontinas are conxo.
En as boas, en as malas, O Bradairo.
Lu menos contestos sa--
Porque vaias onde vaias son de Pompo. Desde Vito ata Fontinas are conxo.
En as boas, en as malas, O Bradairo. Lu menos contestos sa--
Porque vaias onde vaias son de Pompo.
Desde Vito ata Fontinas are conxo. En as boas, en as malas, O Bradairo.
Lu menos contestos sa--
Deutsche Übersetzung
Ah!
Y dime que non, non.
Na bancada xa poñemos o Sohn, Sohn. Mit einem Paar von Herzen mit Herz, zón.
Hier geht es um den Balón, lon.
Cava non bebo, que non se paga o apego.
Mientras que vaias ben lonxe, O Bradairo sempre te levo. Gullosos do que temos, non coñecemos or medo. Amor cego, amor cego.
Vivamos como galego, galego.
Cando entras na pista sei que not me fallas. La, la, la, la, la, la.
Wir werden immer nur eine Liste mit vielen anderen Dingen erstellen.
La, la, la, la, la, la.
Cando entras na pista sei que not me fallas. La, la, la, la, la, la.
Wir werden immer nur eine Liste mit vielen anderen Dingen erstellen.
-La, la, la, la, la, la. -Porque vaias onde vaias son de Pompos.
Desde Vito ata Fontinas sind conxo.
Und wie Boas, und wie Malas, oh Bradairo. Lu menos wettbewerbe sa--
Porque vaias onde vaias son de Pompo. Desde Vito ata Fontinas sind conxo.
Und wie Boas, und wie Malas, oh Bradairo. Lu menos wettbewerbe sa--
Porque vaias onde vaias son de Pompo.
Desde Vito ata Fontinas sind conxo.
Und wie Boas, und wie Malas, oh Bradairo. Lu menos wettbewerbe sa--
Cando entras na pista sei que not me fallas. La, la, la, la, la, la.
Wir werden immer nur eine Liste mit vielen anderen Dingen erstellen.
La, la, la, la, la, la. Cando entras na pista sei que not me fallas.
La, la, la, la, la, la. Wir werden immer nur eine Liste mit vielen anderen Dingen erstellen.
-La, la, la, la, la, la. -Vaias onde vaias son de Pompos.
Desde Vito ata Fontinas sind conxo.
Und wie Boas, und wie Malas, oh Bradairo.
Lu menos wettbewerbe sa--
Porque vaias onde vaias son de Pompo. Desde Vito ata Fontinas sind conxo.
Und wie Boas, und wie Malas, oh Bradairo. Lu menos wettbewerbe sa--
Porque vaias onde vaias son de Pompo.
Desde Vito ata Fontinas sind conxo. Und wie Boas, und wie Malas, oh Bradairo.
Lu menos wettbewerbe sa--