Weitere Songs von Sayf
Beschreibung
Produzent: Dibla
Programmierer: Dibla
Produzent: Jiz
Programmierer: Jiz
Mastering-Ingenieur: Marco Zangirolami
Mischtechniker: Marco Zangirolami
Gesang: Sayf
Texter: Adam Viacava
Komponist: Giorgio De Lauri
Komponist: Luca Di Blasi
Songtext und Übersetzung
Original
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na.
Ti prego, ci-- Calma.
Ho perso la calma e non è da me. Habibi di Riyalla.
Chiederò alla mamma se ci fa il tè.
Ma hai rabbia ancora e dimmi allora, dimmi perché la nostra barca è in avaria. Ti prego, baby, dimmi ancora, dimmi.
E il cielo non ti basta, non so perché. Dimmi perché.
E ancora vivi danza, dimmi perché. Dimmi perché.
Non ti ho chiesto la luna, ti prego, dai, smetti di piangere.
Quante volte mi hai detto: "Fai il serio", ma non so decidere.
Sono nato sbagliato, io non posso mica rinascere.
Ma balliamo all'indietro, salsa madre.
Da me non c'è la luna né fortuna, nemmeno la terra degli umpa-lumpa.
Col tempo la paghi tu la fattura, arriva cara come la luce.
Se ci ferma la pattuglia con una canna di bambù, ridiamo come a una battuta, un'auto blu per Ratatouille.
Sei sotto un cielo di parole che non dici più da tempo. Dimmi perché.
Non ti ho chiesto la luna, ti prego, dai, smetti di piangere.
Quante volte mi hai detto: "Fai il serio", ma non so decidere.
Sono nato sbagliato, io non posso mica rinascere.
Ma balliamo all'indietro, salsa madre.
Ma balliamo all'indietro, salsa madre.
Ma balliamo all'indietro, salsa madre.
Ma balliamo all'indietro, salsa madre.
Deutsche Übersetzung
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na.
Bitte, wir... Beruhigen Sie sich.
Ich habe die Beherrschung verloren und es ist nicht wie ich. Habibi von Riyalla.
Ich werde Mama fragen, ob sie Tee für uns kochen würde.
Aber Sie sind immer noch wütend und sagen mir dann, warum unser Boot in Schwierigkeiten ist. Bitte, Baby, sag es mir noch einmal, sag es mir.
Und der Himmel reicht dir nicht, ich weiß nicht warum. Sag mir warum.
Und immer noch Live-Tanz, sag mir warum. Sag mir warum.
Ich habe dich nicht um den Mond gebeten, bitte, komm schon, hör auf zu weinen.
Wie oft hast du mir gesagt: „Sei ernst“, aber ich kann mich nicht entscheiden.
Ich wurde falsch geboren, ich kann nicht wiedergeboren werden.
Aber lass uns rückwärts tanzen, Mutter Soße.
An meiner Stelle gibt es weder Mond noch Glück, nicht einmal das Land der Oompa-Loompas.
Mit der Zeit bezahlen Sie die Rechnung, es kommt so teuer wie Strom.
Wenn uns die Streife mit einem Bambusstock anhält, lachen wir wie über einen Scherz, ein blaues Auto für Ratatouille.
Sie befinden sich unter einem Himmel von Worten, die Sie schon lange nicht mehr gesagt haben. Sag mir warum.
Ich habe dich nicht um den Mond gebeten, bitte, komm schon, hör auf zu weinen.
Wie oft hast du mir gesagt: „Sei ernst“, aber ich kann mich nicht entscheiden.
Ich wurde falsch geboren, ich kann nicht wiedergeboren werden.
Aber lass uns rückwärts tanzen, Mutter Soße.
Aber lass uns rückwärts tanzen, Mutter Soße.
Aber lass uns rückwärts tanzen, Mutter Soße.
Aber lass uns rückwärts tanzen, Mutter Soße.