Beschreibung
Der Track ist wie ein Abschied von jemandem, der nicht mehr da ist, dessen Anwesenheit man aber nicht vergessen kann. Es ist wie ein langer Blick auf ein altes Foto, wenn man sich daran erinnert, wie viele Versprechen und Träume auf unvollendeten Wegen zurückgelassen wurden. Es scheint, als sei alles vorbei, aber das Gefühl lebt weiter, wie eine unvergessliche Melodie, die in Momenten des Glücks und sogar in Zeiten der Niederlagen erklang.„Arigatou “– Dankbarkeit, die Bitterkeit verbirgt, aber nicht alles zerstört, was wichtig war. Als würde man trotz der Leere, die die Erinnerung an denjenigen, der einen immer unterstützt hat, mit sich bringt, weitermachen. Ein Track, in dem Gefühle abkühlen, aber nicht verschwinden.
Songtext und Übersetzung
Original
Masih ingatkah kau langkah pertama kita kejar impian tak pernah jadi nyata
Masih ingatkah kau kita mengejar si dia hingga tak bertegur sapa
Tapi mengapa sulit tuk bicara rasa rindu di jiwa
Di setiap kembara kita nyanyi bersama
Di setiap jatuh kau tak pernah ragu sambut, tertawa
Walau kau tiada kan aku teruskan membawa
Segala cerita, cita kita di dunia
Arigatou
Masih ingatkah kau rasa kecewa dihati pabila ku yang pergi menjauh berlari sendiri
Masa tak akan kembali
Kau tiada lagi temani aku disini
Di setiap kembara kita nyanyi bersama
Di setiap jatuh kau tak pernah ragu sambut, tertawa
Walau kau tiada kan aku teruskan membawa
Segala cerita cita kita di dunia
Jika masa bisa rawati luka ini
Tapi mengapa rasa sesal hantui hati
Di setiap kembara kita nyanyi bersama
Di setiap jatuh kau tak pernah ragu sambut, tertawa
Walau kau tiada kan aku teruskan membawa
Segala cerita cita kita di dunia
Kan ku bawa semua selamanya
Arigatou
Deutsche Übersetzung
Erinnerst du dich noch an unseren ersten Schritt, um Träume zu jagen, die niemals wahr wurden?
Erinnerst du dich noch, wie wir ihr nachjagten, bis wir uns nicht mehr grüßten?
Aber warum ist es so schwer, über die Sehnsucht in meiner Seele zu sprechen?
Auf jeder Reise sangen wir zusammen
Bei jedem Sturz hast du nie gezögert, mich zu begrüßen, zu lachen
Auch wenn du nicht da bist, werde ich weitermachen und tragen
All unsere Geschichten, unsere Träume auf dieser Welt
Arigatou
Erinnerst du dich noch an die Enttäuschung in meinem Herzen, als ich ging und davonrannte, allein?
Die Zeit wird nicht zurückkehren
Du bist nicht mehr hier, um mich zu begleiten
Auf jeder Reise sangen wir zusammen
Bei jedem Sturz hast du nie gezögert, mich zu begrüßen, zu lachen
Auch wenn du nicht da bist, werde ich weitermachen und tragen
All unsere Geschichten, unsere Träume auf dieser Welt
Wenn die Zeit diese Wunden heilen könnte
Aber warum verfolgt mich die Reue?
Auf jeder Reise sangen wir zusammen
Bei jedem Sturz hast du nie gezögert, mich zu begrüßen, zu lachen
Auch wenn du nicht da bist, werde ich weitermachen und tragen
All unsere Geschichten, unsere Träume auf dieser Welt
Ich werde alles für immer tragen
Arigatou