Weitere Songs von Fausti
Beschreibung
Der Duft von Paco Rabanne, Neonlicht und leichte Panik: Als man versprach, sich zu verlieben, kam es zu einem kleinen Skandal.
Das Telefon ist wie ein Pendel der Zweifel: Mal ruft es zum Besuch, mal bittet es darum, zu vergessen; im Kopf spielt sich ein ewiger Club-Remix aus„vielleicht” und„nicht heute” ab.
Die Nostalgie nach den Melanges auf der Mazowiecka geht einher mit dem Wunsch, nicht klar zu denken – die Tanzfläche heilt, aber der Morgen erinnert an die Folgen.
Der Puls der Party ist Spaß, in der Tasche eine Kontaktliste und eine Million Ausreden.
Eine Pause ist angesagt: entweder wieder schreiben oder endlich dem Vergessen eine Chance geben. Ein zart-scharfes Gefühl, als hätte man dem Herzen keine neue Wunde zugefügt, sondern eine modische Naht – sichtbar und schmerzhaft, aber stilvoll.
Musik:
Text: Faustina Fuginska, Alicja Szemplinska
Musik: Lukasz Chodakowski
Realisierung, Mix, Mastering: Lukasz Chodakowski / suono.studio
Label: Ekipa Music Entertainment
Musikvideo:
Regie/Schnitt: Mikołaj Matyasek
Licht: Mikołaj Zawislak
Make-up: Aga Wilk
Styling: Kacper Kujawa
Songtext und Übersetzung
Original
Typie, o co kaman
Miałeś się zakochać, a nie robić raban
Pachniesz Paco Rabanne
Twoja dupa myśli między nami all one
Nie moja sprawa
Będzie bardzo chciała, to zostanie z nim do rana
Ale drama
Miała być zabawa, w moim sercu nowa rana
Jestem załamana
Znowu do mnie dzwonisz, kiedy jestem
Znowu sama
No I brak odwagi, by powiedzieć Tobie nara
Wszędzie dziś Twoja twarz
Myślę, czy jesteś sam
Chyba mnie dobrze znasz
Czego chcę, sama jeszcze nie wiem
Napisz do mnie, zadzwoń do mnie, wpadaj do mnie
Napisz do mnie, zadzwoń do mnie, wracaj do mnie
Już nie pisz do mnie, tyle zwątpień, daj zapomnieć
Wreszcie daj zapomnieć, daj zapomnieć
Chyba tęsknię
Za melanżami na Mazowieckiej z Tobą
Kiedy jesteś obok
Dawaj na parkiet
Nie chcemy myśleć zdrowo
Kiedy zostajesz sam, telefon w dłoni
W kontaktach milion pań, która oddzwoni
Wszędzie dziś Twoja twarz
Myślę, czy jesteś sam
Chyba mnie dobrze znasz
Czego chcę, sama jeszcze nie wiem
Napisz do mnie, zadzwoń do mnie, wpadaj do mnie
Napisz do mnie, zadzwoń do mnie, wracaj do mnie
Już nie pisz do mnie, tyle zwątpień, daj zapomnieć
Wreszcie daj zapomnieć, daj zapomnieć
Deutsche Übersetzung
Alter, was ist los?
Man sollte sich verlieben und nicht viel Aufhebens machen
Du riechst wie Paco Rabanne
Dein Arsch denkt zwischen uns allen
Nicht meine Sache
Wenn sie es so sehr will, bleibt sie bis zum Morgen bei ihm
Was für ein Drama
Es sollte Spaß machen, eine neue Wunde in meinem Herzen
Ich bin am Boden zerstört
Du rufst mich wieder an, wenn ich hier bin
Wieder allein
Und ich habe nicht den Mut, mich von dir zu verabschieden
Dein Gesicht ist heute überall
Ich frage mich, ob du allein bist
Ich schätze, du kennst mich gut
Was ich will, weiß ich noch nicht
Schreiben Sie mir, rufen Sie mich an, kommen Sie zu mir
Schreiben Sie mir, rufen Sie mich an, kommen Sie zu mir zurück
Schreib mir nicht mehr, es gibt so viele Zweifel, lass es mich vergessen
Lass mich endlich vergessen, lass mich vergessen
Ich schätze, ich vermisse es
Hinter den Melangen in Mazowiecka mit Ihnen
Wenn du neben mir bist
Begib dich auf die Tanzfläche
Wir wollen nicht gesund denken
Wenn Sie alleine sind, das Telefon in der Hand
In meinen Kontakten gibt es eine Million Damen, die Sie zurückrufen werden
Dein Gesicht ist heute überall
Ich frage mich, ob du allein bist
Ich schätze, du kennst mich gut
Was ich will, weiß ich noch nicht
Schreiben Sie mir, rufen Sie mich an, kommen Sie zu mir
Schreiben Sie mir, rufen Sie mich an, kommen Sie zu mir zurück
Schreib mir nicht mehr, es gibt so viele Zweifel, lass es mich vergessen
Lass mich endlich vergessen, lass mich vergessen