Weitere Songs von TESTSET
Beschreibung
Hersteller: TESTSET
Mastering-Ingenieur: Yoshinori Sunahara
Mischingenieur: Yoshinori Sunahara
Komponist, Texter: Leo Imai
Komponist, Texter: Yoshinori Sunahara
Songtext und Übersetzung
Original
I'm feeling funny, know what I mean?
How am I funny?
I'll make a scene.
We come together like in a dream.
Bodies together, the vapor cream.
Bang the bell.
Bang the bell.
Bang the bell. And rest.
We come together like in a dream.
It's all just weather, this vapor cream.
The clouds are gathering, we watch them swell.
These monkeys chattering, let's get 'em to hell.
Bang the bell.
Bang the bell.
Bang the bell.
Bang the bell. Oh, yeah.
All the world is a rise and a fall.
Everything and nothing at all.
Now behold the raging light. Flash its gold, then it's out of sight.
All the time is that all we got?
Every line a series of dots. Now and then we say our piece.
But in the end, it's all a pull and release.
Trouble be brewin', accumulate.
Thunder and rain, then dissipate.
Coalescing cells casting a misty spell. Them monkeys chattering.
Chat, chat, chat, chat, chat, chatta, chatta. Bang the bell.
Bang the bell.
Bang the bell. Bang the bell. Oh, yeah.
All the world is a rise and a fall.
Everything and nothing at all. Now behold the raging light.
Flash its gold, then it's out of sight. All the lines we draw and we cross.
Every time I feel at a loss. Can't you see I'm on my leash?
As I give in to this pull and release.
All the world's a rise and a fall.
Everything and nothing at all.
All the world's a rise and a fall. Everything and nothing at all.
Chat, chat, chat, chattering.
Chat, chat, chat, chattering. Chat, chat, chat, chattering.
Chat, chat, chat, chatta, chatta, chatta. Chat, chat, chat, chattering. Chat, chat, chat, chattering.
Chat, chat, chat, chattering.
Chat, chat, chat, chatta, chatta, chatta
Deutsche Übersetzung
Ich fühle mich komisch, weißt du, was ich meine?
Wie bin ich lustig?
Ich werde eine Szene machen.
Wir kommen zusammen wie in einem Traum.
Körper zusammen, die Dampfcreme.
Läuten Sie die Glocke.
Läuten Sie die Glocke.
Läuten Sie die Glocke. Und ruhe dich aus.
Wir kommen zusammen wie in einem Traum.
Es ist alles nur Wetter, diese Dampfcreme.
Die Wolken ziehen auf, wir sehen, wie sie anschwellen.
Diese Affen schnattern, lasst uns sie zur Hölle bringen.
Läuten Sie die Glocke.
Läuten Sie die Glocke.
Läuten Sie die Glocke.
Läuten Sie die Glocke. Oh ja.
Die ganze Welt ist ein Aufstieg und ein Fall.
Alles und gar nichts.
Jetzt seht das wütende Licht. Lass sein Gold aufblitzen, dann ist es außer Sicht.
Die ganze Zeit ist das alles, was wir haben?
Jede Zeile eine Reihe von Punkten. Ab und zu sagen wir unser Wort.
Aber am Ende ist alles ein Ziehen und Loslassen.
Es braut sich Ärger zusammen, der sich ansammelt.
Donner und Regen lösen sich dann auf.
Verschmelzende Zellen wirken einen nebligen Zauber. Diese Affen plappern.
Chatten, chatten, chatten, chatten, chatten, chatten, chatten. Läuten Sie die Glocke.
Läuten Sie die Glocke.
Läuten Sie die Glocke. Läuten Sie die Glocke. Oh ja.
Die ganze Welt ist ein Aufstieg und ein Fall.
Alles und gar nichts. Jetzt seht das wütende Licht.
Lass sein Gold aufblitzen, dann ist es außer Sicht. Alle Linien, die wir ziehen und die wir überschreiten.
Jedes Mal fühle ich mich ratlos. Kannst du nicht sehen, dass ich an der Leine bin?
Während ich diesem Ziehen und Loslassen nachgebe.
Die ganze Welt ist ein Aufstieg und ein Fall.
Alles und gar nichts.
Die ganze Welt ist ein Aufstieg und ein Fall. Alles und gar nichts.
Chatten, chatten, chatten, plaudern.
Chatten, chatten, chatten, plaudern. Chatten, chatten, chatten, plaudern.
Chatten, chatten, chatten, chatten, chatten, chatten. Chatten, chatten, chatten, plaudern. Chatten, chatten, chatten, plaudern.
Chatten, chatten, chatten, plaudern.
Chatten, chatten, chatten, chatten, chatten, chatten