Weitere Songs von Léman
Beschreibung
Klavier: Estelle Muz
Mastering: Jett Galindo
Schlagzeug, Programmierung, Synthesizer: Johan Putet
Mixing, Produktion, Aufnahme: Johan Putet
Gitarre, Programmierung: Leman
Bassgitarre: Leman
Produzent, Aufnahme: Leman
Gesang: Leman
Aufgenommen von: Sébastien Rou
Komponist: Damiano Ferrari.
Komponist, Drehbuchautor: Leman
Komponist: Manu Martin
Text: Tim Dup
Text: Zoé Joséphine
Songtext und Übersetzung
Original
Que restera-t-il après ton départ?
Un dernier sourire sur un quai de gare
Que restera-t-il après ton silence?
Quelques souvenirs malgré la distance
Et toutes ces habitudes que l'on oubliera
Certains de mes pulls que tu garderas
Mais qui prendra le chat?
Mais qui prendra le chat?
Et pourtant je voyais mon âme sœur
Je pensais te connaître par cœur
Non ne me parlez plus d'amour
Je confonds la nuit, le jour
Et pourtant je voyais mon âme sœur
Je pensais te connaître par cœur
On rêvait du même idéal
Un peu beau, un peu bancal
On s'est bien aimé mais mal
Que restera-t-il du son de ta voix?
Où sera ma maison si ma maison c'est toi?
Que restera-t-il quand viendra l'automne?
Des photos de toi dans mon téléphone
Et un changement d'adresse, un fond de vodka
Et d'autres promesses qu'on ne tiendra pas
Et tu prendras le chat
Et tu prendras le chat
Et pourtant je voyais mon âme sœur
Je pensais te connaître par cœur
Non ne me parlez plus d'amour
Je confonds la nuit, le jour
Et pourtant je voyais mon âme sœur
Je pensais te connaître par cœur
On rêvait du même idéal
Un peu beau, un peu bancal
On s'est bien aimé mais mal
On s'est bien aimé mais
Tu as pris le chat mais
Tu as pris le chat
Et pourtant je voyais mon âme sœur
On rêvait du même idéal
Un peu beau, un peu bancal
On s'est bien aimé mais mal
Deutsche Übersetzung
Was bleibt nach Ihrer Abreise übrig?
Ein letztes Lächeln auf einem Bahnsteig
Was bleibt nach Ihrem Schweigen?
Einige Erinnerungen trotz der Entfernung
Und all diese Gewohnheiten, die wir vergessen werden
Einige meiner Pullover wirst du behalten
Aber wer wird die Katze nehmen?
Aber wer wird die Katze nehmen?
Und doch sah ich meinen Seelenverwandten
Ich dachte, ich kenne dich auswendig
Nein, rede nicht mehr mit mir über Liebe
Ich verwechsele die Nacht mit dem Tag
Und doch sah ich meinen Seelenverwandten
Ich dachte, ich kenne dich auswendig
Wir träumten vom gleichen Ideal
Ein bisschen schön, ein bisschen wackelig
Wir liebten uns gut, aber auch schlecht
Was wird vom Klang deiner Stimme bleiben?
Wo wird mein Zuhause sein, wenn mein Zuhause du bist?
Was bleibt übrig, wenn der Herbst kommt?
Bilder von dir in meinem Handy
Und eine Adressänderung, eine Basis Wodka
Und andere Versprechen, die wir nicht halten werden
Und du wirst die Katze nehmen
Und du wirst die Katze nehmen
Und doch sah ich meinen Seelenverwandten
Ich dachte, ich kenne dich auswendig
Nein, rede nicht mehr mit mir über Liebe
Ich verwechsele die Nacht mit dem Tag
Und doch sah ich meinen Seelenverwandten
Ich dachte, ich kenne dich auswendig
Wir träumten vom gleichen Ideal
Ein bisschen schön, ein bisschen wackelig
Wir liebten uns gut, aber auch schlecht
Wir haben uns aber geliebt
Du hast die Katze aber mitgenommen
Du hast die Katze mitgenommen
Und doch sah ich meinen Seelenverwandten
Wir träumten vom gleichen Ideal
Ein bisschen schön, ein bisschen wackelig
Wir liebten uns gut, aber auch schlecht