Songs
Künstler
Genres
Titel-Cover Ten świat należy do nas

Weitere Songs von Roztańczona Reprezentacja

  1. Lato w Polsce
    Disco-Polo 2:18
Alle Songs

Weitere Songs von Łobuzy

  1. Mandacik
  2. Jak Ta LALA
Alle Songs

Weitere Songs von Skolim

  1. Daj mi jedno słowo
    Disco-Polo 2:48
  2. TEMPERATURA
    Disco-Polo 3:07
  3. Wyglądasz Idealnie
    Disco-Polo 3:10
  4. Nie Dzwoń do Mnie Mała
    Disco-Polo 2:34
  5. Dziewczyno Piękna
    Disco-Polo 2:25
  6. Kiss me Baby
    Disco-Polo 2:35
Alle Songs

Weitere Songs von Akcent

  1. Mandacik
Alle Songs

Weitere Songs von Mig

  1. Niby jestem sama
  2. Aleją róż
Alle Songs

Weitere Songs von Topky

  1. Od dzisiaj jesteś Ex
  2. Za wszystko i za nic
Alle Songs

Weitere Songs von Sławomir

  1. Syrenka
    Disco-Polo 3:29
Alle Songs

Weitere Songs von Defis

  1. Zaczaruję
  2. Za wszystko i za nic
Alle Songs

Weitere Songs von Marcin Miller

  1. WYROCZNIE
  2. Niech żyje wolność
Alle Songs

Weitere Songs von Zenon Martyniuk

  1. Mandacik
Alle Songs

Beschreibung

Der Kaffee ist stark, der Motor brummt – und es scheint, als hätte endlich alles zusammengepasst: der Morgen, das Wetter, die Stimmung. Die Stadt scheint mit ihren grünen Lichtern mitzusingen, der Asphalt glänzt wie eine Einladung. In der Luft liegt die Vorahnung von etwas Gutem – nichts Großes, nichts Schicksalhaftes, einfach nur etwas menschlich Gutes.

Während die einen Pläne für ihr Leben schmieden, bauen andere es aus einem einzigen Lied, ein paar Schlucken Freiheit und fremden Küssen im Zentrum einer lauten Stadt auf. In solchen Nächten gibt es kein Drama, dafür aber viel Licht, Hitze und leichte Verrücktheit, an die man sich später mit einem Lächeln erinnert. Denn es gibt Momente, in denen es wirklich so scheint: Ja, diese Welt gehört uns. Zumindest für drei Strophen.

Songtext und Übersetzung

Original

Ten świat należy do nas.

Ten świat należy do nas.

Mocna kawa i wrzucam trzeci bieg. Jasna sprawa, to będzie dobry dzień.

Wykładasz karty na stół. Widzimy się wieczorem.

Miasto chyba po mojej stronie jest. Pięknie brzmi zielonych świateł pieśń.

Jestem blisko twych drzwi i zaraz cię zabiorę, -zabiorę.

-A nie usiedzisz w miejscu, gdy zagrają nasz hit. Znów poczujesz w sercu młodość. Moja sukienka lśni.

Oczy -mówią mi, że to dziś przypomnimy im. -Ten świat należy do nas.

Więc ja i ty. Ten świat należy do nas.

Zamieńmy nasze dni na kolorowy film, bo każdy chciałby tu być. Chciałby tu być tak jak my. Bo ten świat należy do nas.

Więc ja i ty. Ten świat należy do nas.

Zamieńmy nasze dni na kolorowy film, bo każdy chciałby tu być. Chciałby tu być tak jak my, bo ten świat należy do nas.

Sukienka na niej ciasna, temperatura wzrasta.

Gdzieś w klubie w centrum miasta zobaczyłem ją. Tak piękna, bezbłędna. A jak słodko całuje.

Tak piękna, -natrętna. Ona mnie potrzebuje. -Przez zielone oczy nie mogłem spać.

Choć -szalona, to w sobie masz ten blask.

-Z kasety puszczę ci coś, co tańczyła twoja mama.

Ta noc należy do nas. Ty dla mnie się podobasz.

Więc wsiadaj do BM-y i będziemy się całować. Ja rączki całuję, całuję twe rączki.

Ty pierzesz koszule, ja piorę pieniążki.

Nie usiedzisz w miejscu, gdy zagrają nasz hit. Znów poczujesz w sercu młodość.

Nie robią takich jak my. W głowie mieszasz mi. Ten bit się wkręca mocno tak jak ty.

Ten świat należy do nas. Więc ja i ty. Ten świat należy do nas.

Zamieńmy nasze dni na kolorowy film, bo każdy chciałby tu być. Chciałby tu być tak jak my.

Bo ten świat należy do nas. Więc ja i ty. Ten świat należy do nas.

Zamieńmy nasze dni na kolorowy film, bo każdy chciałby tu być.

Chciałby tu być tak jak my, bo ten świat należy do nas.

Nieważne gdzie i jak. Zabawa to nasz znak. Płyniemy dźwięków okrętem.

Do nas należy czas i sceny wielkich miast. No chodź.

Ten świat należy do nas. Więc ja i ty. Ten świat należy do nas.

Zamieńmy nasze dni na kolorowy film, bo każdy chciałby tu być.

Chciałby tu być tak jak my. Bo ten świat należy do nas. Więc ja i ty. Ten świat należy do nas.

Zamieńmy nasze dni na kolorowy film, bo każdy chciałby tu być.

Chciałby tu być tak jak my, bo ten świat należy do nas.

Deutsche Übersetzung

Diese Welt gehört uns.

Diese Welt gehört uns.

Starker Kaffee und ich schalte in den dritten Gang. Klar, es wird ein guter Tag.

Sie legen Ihre Karten auf den Tisch. Wir sehen uns am Abend.

Ich schätze, die Stadt ist auf meiner Seite. Das Lied der grünen Lichter klingt wunderschön.

Ich bin nah an deiner Tür und ich werde dich mitnehmen, ich werde dich mitnehmen.

-Und Sie werden nicht still sitzen können, wenn sie unseren Hit spielen. Du wirst dich in deinem Herzen wieder jung fühlen. Mein Kleid glänzt.

Augen – sie sagen mir, dass wir sie heute daran erinnern werden. -Diese Welt gehört uns.

Also ich und du. Diese Welt gehört uns.

Lasst uns unsere Tage in einen bunten Film verwandeln, denn jeder möchte hier sein. Er möchte hier sein, genau wie wir. Denn diese Welt gehört uns.

Also ich und du. Diese Welt gehört uns.

Lasst uns unsere Tage in einen bunten Film verwandeln, denn jeder möchte hier sein. Er möchte hier sein, genau wie wir, denn diese Welt gehört uns.

Das Kleid sitzt eng und die Temperatur steigt.

Irgendwo in einem Club im Stadtzentrum habe ich sie gesehen. So schön, makellos. Und wie süß er küsst.

So schön, besessen. Sie braucht mich. -Ich konnte wegen meiner grünen Augen nicht schlafen.

Auch wenn du verrückt bist, hast du diesen Glanz in dir.

-Ich spiele dir etwas von der Kassette vor, auf der deine Mutter getanzt hat.

Diese Nacht gehört uns. Ich mag dich.

Also steig in den BM und wir küssen uns. Ich küsse deine Hände, ich küsse deine Hände.

Du wäschst Hemden, ich wasche Geld.

Sie werden nicht still sitzen können, wenn sie unseren Hit spielen. Du wirst dich in deinem Herzen wieder jung fühlen.

Sie sorgen nicht dafür, dass die Leute uns mögen. Du verwirrst mich. Dieser Beat geht genauso hart wie du.

Diese Welt gehört uns. Also ich und du. Diese Welt gehört uns.

Lasst uns unsere Tage in einen bunten Film verwandeln, denn jeder möchte hier sein. Er möchte hier sein, genau wie wir.

Denn diese Welt gehört uns. Also ich und du. Diese Welt gehört uns.

Lasst uns unsere Tage in einen bunten Film verwandeln, denn jeder möchte hier sein.

Er möchte hier sein, genau wie wir, denn diese Welt gehört uns.

Egal wo und wie. Spaß ist unser Zeichen. Wir segeln auf einem Klangschiff.

Die Zeit und die Szenen der Großstädte gehören uns. Aufleuchten.

Diese Welt gehört uns. Also ich und du. Diese Welt gehört uns.

Lasst uns unsere Tage in einen bunten Film verwandeln, denn jeder möchte hier sein.

Er möchte hier sein, genau wie wir. Denn diese Welt gehört uns. Also ich und du. Diese Welt gehört uns.

Lasst uns unsere Tage in einen bunten Film verwandeln, denn jeder möchte hier sein.

Er möchte hier sein, genau wie wir, denn diese Welt gehört uns.

Video ansehen Roztańczona Reprezentacja, Łobuzy, Skolim, Akcent, Mig, Topky, Sławomir, Magdalena Narożna, Defis, Marcin Miller, Zenon Martyniuk - Ten świat należy do nas

Statistiken zum Titel:

Streams Spotify

Chartplatzierungen Spotify

Höchstpositionen

Aufrufe YouTube

Chartplatzierungen Apple Music

Shazams Shazam

Chartplatzierungen Shazam