Weitere Songs von FRIENDZ
Weitere Songs von Czajnik
Weitere Songs von Ostry
Beschreibung
Die Welt um uns herum mag von Zahlen, Likes und dem Streben nach„nach oben “geprägt sein, aber dieses Unternehmen hat seine eigene Währung – Lachen, Vertrauen und das„Echte “, das sich nicht einmal für Hype verkaufen lässt. Hier sind alle gleich: Einige scherzen, andere motivieren, wieder andere singen einfach aus dem Takt – aber zusammen sind sie lauter als jeder Soloerfolg.
Jede Zeile riecht nach Studio, Kaffee in der Nacht und ewiger Bewegung, wo Müdigkeit einfach Teil des Prozesses ist. Sie machen Lärm, aber mit Wärme, als würden sie eine Serie über Freundschaft, Erfolg und den Glauben an sich selbst drehen. Kein Pathos, sondern die Freude, man selbst zu sein und mit denen zusammen zu sein, die einem den Rücken stärken. Denn wenn ihr„Friendz, Friendz, Friendz” erklingt, spürt man, dass es nicht so viele echte Freunde gibt, aber diese kann man sicher nicht verwechseln.
Songtext und Übersetzung
Original
Friends, friends, friends, friends, friends, friends, friends, -friends.
-Miałam być na chwilę, a zostałam tu na -stałe. -Nasza drużyna to nie fikcja.
-Ma mocne fundamenty. -Robię tu za ojca.
A ja robię im za matkę.
-Ostry. Kiedy na wakacje? -Jeszcze nie teraz.
Czasami mam wrażenie, że nic się nie zmienia. Oh, wow. Chociaż na koncie byku same zera. Oh, wow.
Czego -nie zrobią, ja to robię z miejsca. -Nie bądź łakny, nie odbieram.
-Jedyni w Polsce real one.
-Friends, friends, friends, friends, friends, friends. Jedyni w Polsce real one.
Friends, friends, friends, friends, friends, -friends. Jedyni w Polsce real one.
-Tylnym wejściem weszłam na pierwsze miejsce. Z siostrą nagrywam numer z wiedzą. Świadczy wers lepie.
-Tak jak oglądam do śniadania. -Od zera zaczęłam dla was.
Na pierwszym miejscu. Czy warto? Na drugim. Czy się opłaca? Wiem to.
Sukces ma gorzki smak jak Dom Pérignon.
Kręcimy cały dzień, później całą noc.
-Ciągle najwyższy bieg. Wiemy, czego chcą. -Ej, zaraz mija rok.
-Jedyni w Polsce real one.
-Friends, friends, friends, friends, friends, friends.
Jedyni w Polsce real one.
Friends, friends, friends, friends, friends, -friends. Jedyni w Polsce real one. -Lucky seven.
Co mogę powiedzieć?
-Nie trzymasz to swoje miejsce. -Żeby dotrzeć tam, gdzie nikt.
Musisz w końcu wyjść przed szereg. Żeby wybić się na szczyt. Musisz wrzucać to w internet.
Friends, friends, friends, friends, friends, friends.
Jedyni w Polsce real one. Friends, friends, friends, friends, friends, friends.
Jedyni w Polsce real one. Friends, friends, friends, friends, friends, friends, friends, friends.
Jedyni w Polsce real one.
Friends, friends, friends, friends, friends, friends, friends, friends. Jedyni w Polsce real one.
Deutsche Übersetzung
Freunde, Freunde, Freunde, Freunde, Freunde, Freunde, Freunde, -Freunde.
-Ich sollte für eine Weile hier sein, aber ich blieb dauerhaft hier. -Unser Team ist keine Fiktion.
-Es hat ein starkes Fundament. -Ich spiele hier die Rolle eines Vaters.
Und ich bin ihre Mutter.
-Scharf. Wann in den Urlaub fahren? -Noch nicht.
Manchmal habe ich das Gefühl, dass sich nichts ändert. Oh, wow. Obwohl das Konto des Bullen nur Nullen hat. Oh, wow.
Was auch immer sie nicht tun, ich erledige es sofort. -Seien Sie nicht gierig, ich antworte nicht.
-Der einzige echte in Polen.
-Freunde, Freunde, Freunde, Freunde, Freunde, Freunde. Der einzige echte in Polen.
Freunde, Freunde, Freunde, Freunde, Freunde, -Freunde. Der einzige echte in Polen.
-Ich betrat den ersten Ort durch den Hintereingang. Mit meiner Schwester nehme ich mit Wissen eine Nummer auf. Der Vers erweist sich als besser.
-So wie ich bis zum Frühstück zusehe. -Ich habe für dich bei Null angefangen.
An erster Stelle. Lohnt es sich? Beim zweiten. Lohnt es sich? Ich weiß es.
Erfolg hat einen bitteren Geschmack wie Dom Pérignon.
Wir drehen den ganzen Tag, dann die ganze Nacht.
- Immer noch auf Hochtouren. Wir wissen, was sie wollen. -Hey, es ist bald ein Jahr her.
-Der einzige echte in Polen.
-Freunde, Freunde, Freunde, Freunde, Freunde, Freunde.
Der einzige echte in Polen.
Freunde, Freunde, Freunde, Freunde, Freunde, -Freunde. Der einzige echte in Polen. - Glück sieben.
Was kann ich sagen?
-Du behältst deinen Platz nicht. -Um dorthin zu gehen, wo sonst niemand hingeht.
Endlich muss man aus der Reihe tanzen. Um an die Spitze zu gelangen. Sie müssen es ins Internet stellen.
Freunde, Freunde, Freunde, Freunde, Freunde, Freunde.
Der einzige echte in Polen. Freunde, Freunde, Freunde, Freunde, Freunde, Freunde.
Der einzige echte in Polen. Freunde, Freunde, Freunde, Freunde, Freunde, Freunde, Freunde, Freunde.
Der einzige echte in Polen.
Freunde, Freunde, Freunde, Freunde, Freunde, Freunde, Freunde, Freunde. Der einzige echte in Polen.