Weitere Songs von Anastasia
Beschreibung
In diesem Lied spürt man den Duft des warmen Windes, der vom Sturm leicht salzig ist, aber dennoch sonnig. Es klingt wie eine unverschämte Erinnerung daran, dass Warten bedeutet, etwas zu verpassen, und Leben bedeutet, dorthin zu gehen, wohin das Herz ruft, auch wenn alle anderen den Kopf schütteln. Die Worte schlagen wie Klatschen vor einem Sprung: drei, zwei, eins – und plötzlich wird die Welt größer, heller, wärmer.
In diesem Rhythmus steckt die Unbekümmertheit jugendlicher Kühnheit, die aus irgendeinem Grund auch dann nicht verschwindet, wenn die Jahre schon ordentlich auf den Schultern lasten. Ironisch und rührend zugleich: Das Leben wird als„Spaziergang” bezeichnet, obwohl es nach Abenteuer und Schwung riecht. Und während manche argumentieren, dass„noch Zeit bleibt”, wird hier etwas Einfaches und Ehrliches vorgeschlagen – tanzen, lieben und Risiken eingehen, denn morgen wird es kein so junges Heute mehr geben.
Songtext und Übersetzung
Original
Fă ce vrei acum.
Ascultă-te pe tine, indiferent de ce ar zice lumea că-i mai bine.
Tu aștepți de ani de zile și trenul ăsta poate altădată nu mai vine.
Viața nu e decât o plimbare printre furtuni și miros de soare.
Te-ai întrebat ce te aduce aici pe pământ, dulce vânt?
Hai, hai, ce mai stai?
Trei, doi, unu și-ncă o dată inima începe să bată. Hai, hai! Ce mai stai?
Știi că mai tineri ca azi noi nu vom mai fi niciodată. Hai, hai! Ce mai stai?
Dacă inima o cere, cu ce e ea vinovată? Hai, hai! Ce mai stai?
Știi că mai tineri ca azi noi nu vom mai fi, mai fi niciodată.
Fă ce vrei acum, în lumea asta mare, acolo unde inima te cheamă, du-te tare.
Tu dansează și iubește. Și visul e posibil pentru cine îndrăznește.
Viața nu e decât o plimbare printre furtuni și miros de soare.
Te-ai întrebat ce te aduce aici pe pământ, dulce vânt?
Hai, hai, ce mai stai?
Trei, doi, unu și-ncă o dată inima începe să bată. Hai, hai! Ce mai stai?
Știi că mai tineri ca azi noi nu vom mai fi niciodată. Hai, hai! Ce mai stai?
Dacă inima o cere, cu ce e ea vinovată? Hai, hai!
Ce mai stai? Știi că mai tineri ca azi noi nu vom mai fi, mai fi niciodată.
Fă ce vrei acum.
Deutsche Übersetzung
Machen Sie jetzt, was Sie wollen.
Hören Sie auf sich selbst, egal, was die Leute sagen, ist besser.
Sie haben jahrelang gewartet und dieser Zug kommt möglicherweise nicht wieder.
Das Leben ist nur ein Spaziergang durch Stürme und den Duft der Sonne.
Hast du dich gefragt, was dich hier auf die Erde bringt, süßer Wind?
Komm schon, wie geht es dir?
Drei, zwei, eins und schon beginnt das Herz zu schlagen. Komm schon, komm schon! Wie geht es dir?
Sie wissen, dass wir nie jünger sein werden als heute. Komm schon, komm schon! Wie geht es dir?
Wenn das Herz es verlangt, woran ist sie schuldig? Komm schon, komm schon! Wie geht es dir?
Sie wissen, dass wir nie jünger sein werden als heute.
Tun Sie jetzt, was Sie wollen, in dieser großen Welt, in der Ihr Herz Sie ruft, geben Sie sich alle Mühe.
Du tanzt und liebst. Und der Traum ist für diejenigen möglich, die es wagen.
Das Leben ist nur ein Spaziergang durch Stürme und den Duft der Sonne.
Hast du dich gefragt, was dich hier auf die Erde bringt, süßer Wind?
Komm schon, wie geht es dir?
Drei, zwei, eins und schon beginnt das Herz zu schlagen. Komm schon, komm schon! Wie geht es dir?
Sie wissen, dass wir nie jünger sein werden als heute. Komm schon, komm schon! Wie geht es dir?
Wenn das Herz es verlangt, woran ist sie schuldig? Komm schon, komm schon!
Wie geht es dir? Du weißt, dass wir nie jünger sein werden als heute.
Machen Sie jetzt, was Sie wollen.