Songs
Künstler
Genres
Titel-Cover Seduto in riva al fosso

Seduto in riva al fosso

5:04italienischer Singer-Songwriter Album Buon compleanno Elvis Covered 2025-09-26

Weitere Songs von Elisa

  1. Se Piovesse Il Tuo Nome - con Calcutta
  2. Anche Fragile
  3. Nonostante Tutto
  4. NEON - Le Ali
  5. Così Non Va (con Madame, Rkomi, bnkr44, Gaia & Elisa)
  6. Buona stella
Alle Songs

Beschreibung

Eine ruhige Atempause von einer Welt, die immer irgendwohin rennt. Anstatt eine weitere Runde auf dem endlosen Karussell zu drehen, entscheidet man sich, am Wasser zu sitzen, seinem gemächlichen Fließen zu lauschen und den Duft der Stille einzuatmen. Plötzlich bekommt alles um einen herum eine andere Dichte: Der Mond spiegelt sich in der glatten Oberfläche, unbekannte Schritte werden zum Anlass für ein Lächeln, und die Worte hören auf, sich zu beeilen.

Hier gibt es keinen Platz für Hektik mit Plastikstühlen und einem Telefon, das einem statt der Sonne ins Gesicht leuchtet. Es gibt nur eine leichte Ironie gegenüber denen, die„weg von etwas “wollen, ohne überhaupt zu verstehen, von was genau. Und daneben das einfache Glück, in der Stille zu bleiben, wo es ohne Attraktionen und ohne Jahrmarktshektik plötzlich wirklich gut ist.

Songtext und Übersetzung

Original

Ho parcheggiato e camminato

Non so quanto, non so dove, sono qua

Ma so soltanto che si sente un buon profumo

Un bel silenzio e l'acqua che va

Lontano da me, lontano da noi

Lontano dalla giostra che non si ferma mai

E c'ho il biglietto, sì

Ma questa corsa la vorrei lasciare fare a voi, solo a voi

La lascio fare a voi

Che io sto bene qui

Seduta in riva al fosso

Io sto bene qui

Seduta in riva al fosso

È il riflesso della luna o sei proprio bello?

Se vuoi, siediti

Hai parcheggiato e camminato

Non sai quanto e non sai dove sei, ma sei qui

Lontano da te, lontano da voi

Lontano da uno specchio che non dice chi sei

Se sotto il cielo c'è qualcosa di speciale

Passerà di qui prima o poi

Prima o poi, comunque tu lo sai

Che si sta bene qui

Seduti in riva al fosso

Stiamo bene qui

Seduti in riva al fosso

Sono arrivati con la guida

Ed hanno apparecchiato per il loro picnic

Con sedie e tavolini, la TV, i telefonini

E le facce di chi va

Lontano da chi? Lontano da che?

Lontano per sentito dire, senza un perché

Se vuoi restare, resta pure, ho da fare

Non mi viene in mente cos'hai

Ma lo so che, io lo so com'è

Che state bene lì

Seduti in riva al fosso

State bene lì

Seduti in riva al fosso

Avanti, state bene lì, state bene lì, state bene lì (seduti in riva al fosso)

Dico, state bene lì, state bene lì, state bene lì (seduti in riva al fosso)

Deutsche Übersetzung

Ich parkte und ging zu Fuß

Ich weiß nicht wie lange, ich weiß nicht wo, ich bin hier

Aber ich weiß nur, dass es gut riecht

Eine wunderschöne Stille und das fließende Wasser

Weg von mir, weg von uns

Weit entfernt von dem Karussell, das niemals aufhört

E c'ho il biglietto, sì

Aber ich möchte dieses Rennen dir überlassen, nur dir

La la scio fare a voi

Dass es mir hier gut geht

Am Graben sitzen

Mir geht es hier gut

Am Graben sitzen

Ist es das Spiegelbild des Mondes oder bist du wirklich schön?

Wenn Sie möchten, setzen Sie sich

Du hast geparkt und bist gelaufen

Du weißt nicht, wie viel und du weißt nicht, wo du bist, aber du bist hier

Weg von dir, weg von dir

Weit entfernt von einem Spiegel, der nicht sagt, wer du bist

Wenn es etwas Besonderes unter dem Himmel gibt

Früher oder später wird er hier durchkommen

Früher oder später wissen Sie es jedenfalls

Dass es hier gut ist

Am Graben sitzen

Uns geht es hier gut

Am Graben sitzen

Sie kamen mit dem Führer an

Und sie decken den Tisch für ihr Picknick

Mit Stühlen und Tischen, Fernseher, Handys

Und die Gesichter derer, die gehen

Weit weg von wem? Weit entfernt von was?

Weit entfernt vom Hörensagen, ohne Grund

Wenn du bleiben willst, bleib, ich bin beschäftigt

Mir fällt nicht ein, was du hast

Aber ich weiß das, ich weiß, wie es ist

Da geht es dir gut

Am Graben sitzen

Da geht es dir gut

Am Graben sitzen

Come on, you're happy there, you're happy there, you're happy there (sitting by the ditch)

Ich sage, du bist gut dort, du bist gut dort, du bist gut dort (am Graben sitzend)

Video ansehen Elisa - Seduto in riva al fosso

Statistiken zum Titel:

Streams Spotify

Chartplatzierungen Spotify

Höchstpositionen

Aufrufe YouTube

Chartplatzierungen Apple Music

Shazams Shazam

Chartplatzierungen Shazam