Weitere Songs von Elephant Brain
Beschreibung
Ein sanfter Soundtrack für alle, die lernen, loszulassen, auch wenn ihre Finger noch nicht ganz geöffnet sind. Hier gibt es keine lauten Szenen oder spektakulären Finales – nur das leise Echo von Gesprächen, Fotos, auf denen ein leichtes Lächeln zu sehen ist, und Erinnerungen, die nachts weiterleben und tagsüber zu Staub zerfallen.
Die Musik klingt wie ein Abschied ohne Skandal: zart, müde, aber ehrlich. Sie nimmt die Niederlage nicht als Katastrophe, sondern als Erwachsenwerden hin – genau den Punkt, an dem„Verlieren” plötzlich normal ist und in der Niederlage die Chance auftaucht, sich wieder lebendig zu fühlen.
Sänger: Elephant Brain
Produzent: Jacopo Gilotti
Produzent: Marco Romanelli
Komponist und Texter: Vincenzo Garofalo
Komponist: Andrea Mancini
Komponist und Texter: Emilio Balducci.
Komponist und Texter: Roberto Duca
Komponist: Giacomo Ricci
Songtext und Übersetzung
Original
Sono passati ormai troppi giorni da quando
Mi hai detto che dovevamo fidarci del tempo
Ora che anche le cose più piccole
Non funzionano più
Non ci dividono più
Mi hai detto ora lasciamoci tutto alle spalle
Che di ricordi si vive soltanto di notte
Neanche le nostre bugie ci distraggono
Non funzionano più
Non ci dividono più
E non ci credi nelle storie da riviste
In quelle foto dove ridi e sembri triste
Impareremo a perdere
Con la vita che volevi fare
Impareremo a perdere
Dicono che è normale
Per te
Che non ci credi nelle storie da riviste
In quelle foto dove ridi e sembri triste
Mi chiedo se stiamo bene o fingiamo per sbaglio
È la paura lo sai che ci blocca soltanto
Ora che anche le cose più piccole
Non funzionano più
Non ci trovano più
E non ci credi nelle storie da riviste
In quelle foto dove ridi e sembri triste
Impareremo a perdere
Con la vita che volevi fare
Impareremo a perdere
Dicono che è normale
Per te
Che non ci credi nelle storie da riviste
In quelle foto dove ridi e sembri triste
Che non ci credi più
Se bevi e fai promesse
Che non ti cerchi più in quelle sere perse
Allora lasciami, lasciami andare
Se bevi e fai promesse
Lasciami, lasciami andare
Poteva andarci bene
Impareremo a perdere
Con la vita che volevi fare
Impareremo a perdere
Dicono che è normale
Deutsche Übersetzung
Seitdem sind zu viele Tage vergangen
Du hast mir gesagt, wir müssten dem Wetter vertrauen
Nun, auch die kleinsten Dinge
Sie funktionieren nicht mehr
Sie spalten uns nicht mehr
Du hast mir gesagt, lass uns jetzt alles hinter dir lassen
Dass Erinnerungen nur nachts erlebt werden können
Selbst unsere Lügen lenken uns nicht ab
Sie funktionieren nicht mehr
Sie spalten uns nicht mehr
Und Sie glauben nicht an Zeitschriftengeschichten
Auf diesen Fotos, auf denen man lacht und traurig aussieht
Wir werden lernen zu verlieren
Mit dem Leben, das du leben wolltest
Wir werden lernen zu verlieren
Sie sagen, es sei normal
Für dich
Dass du nicht an Zeitschriftengeschichten glaubst
Auf diesen Fotos, auf denen man lacht und traurig aussieht
Ich frage mich, ob es uns gut geht oder ob wir aus Versehen so tun
Wissen Sie, es ist die Angst, die uns nur blockiert
Nun, auch die kleinsten Dinge
Sie funktionieren nicht mehr
Sie können uns nicht mehr finden
Und Sie glauben nicht an Zeitschriftengeschichten
Auf diesen Fotos, auf denen man lacht und traurig aussieht
Wir werden lernen zu verlieren
Mit dem Leben, das du leben wolltest
Wir werden lernen zu verlieren
Sie sagen, es sei normal
Für dich
Dass du nicht an Zeitschriftengeschichten glaubst
Auf diesen Fotos, auf denen man lacht und traurig aussieht
Dass du es nicht mehr glaubst
Wenn du trinkst und Versprechungen machst
Möge ich in diesen verlorenen Abenden nicht länger nach dir suchen
Also lass mich, lass mich gehen
Wenn du trinkst und Versprechungen machst
Lass mich gehen, lass mich gehen
Es hätte gut gehen können
Wir werden lernen zu verlieren
Mit dem Leben, das du leben wolltest
Wir werden lernen zu verlieren
Sie sagen, es sei normal