Weitere Songs von glaive
Beschreibung
Die Hitze klebt an der Haut wie diese Melodie an den Ohren. Alles scheint zu schmelzen – Gedanken, Worte, sogar der Wunsch, sich zu bewegen. Nichts muss erklärt, gerechtfertigt oder bewiesen werden: Die Luft zittert, und das reicht.
In jeder Wiederholung steckt ein hartnäckiges„Lass mich in Ruhe”. Keine Pläne, keine Erklärungen, nur ein heißer Standbild, in dem das Einzige, was zählt, ist, den Puls zu halten. Die Musik ruft hier nicht nach vorne und führt nicht zurück, sondern verwandelt alles in ein zähes„Jetzt “, in dem die Zeit ohnehin kaum atmet.
Ein bisschen frech, ein bisschen faul, aber gleichzeitig magnetisch – wie der Soundtrack zu einem Moment, in dem die Welt zum Schweigen bringt und man einfach nur unter der sengenden Sonne existiert.
Songtext und Übersetzung
Original
I don't really go to clubs, get scared around the drugs
Get scared that I'll do something I probably shouldn't have done
Y'all really like this, huh? I've seen enough
If you see us out in public, it probably wasn't us
'Cause we don't leave the house, especially unannounced
No, we don't leave the house unless we have to now
'Cause we don't leave the house, it's not what we're about
No, we don't leave the house unless we're out of town, town, town
Don't ask me what I'm doing, I'm not doing anything
I'm cool with everything, but I'm still cool off everything
If I walk into your house, I'll probably ruin everything
I'm a whole different person when I get nervous, and
I'm on my phone again, checking the weather, yeah
Or even better yet, I'll just leave in ten
I'll just leave in ten
I don't really go to clubs, get scared around the drugs
Get scared that I'll do something I probably shouldn't have done
Y'all really like this, huh? I've seen enough
If you see us out in public, it probably wasn't us
'Cause we don't leave the house, especially unannounced
No, we don't leave the house unless we have to now
'Cause we don't leave the house, it's not what we're about
No, we don't leave the house unless we're out of town, town, town
Fuck it, let's just go
'Cause you never know
Let's just go
'Cause you never know
Fuck it, let's just hit the clubs, get scared around the drugs
Get scared that I'll do something I probably shouldn't have done
Y'all really like this, huh? I've seen enough
If you see us out in public, it probably wasn't us (I'm a special one)
'Cause we don't leave the house, especially unannounced
No, we don't leave the house unless we have to now
'Cause we don't leave the house, it's not what we're about
No, we don't leave the house unless we're out of town, town, town
Deutsche Übersetzung
Ich gehe nicht wirklich in Clubs, wegen der Drogen habe ich Angst
Habe Angst, dass ich etwas tue, was ich wahrscheinlich nicht hätte tun sollen
Das gefällt euch allen wirklich, oder? Ich habe genug gesehen
Wenn Sie uns in der Öffentlichkeit sehen, waren wir es wahrscheinlich nicht
Weil wir das Haus nicht verlassen, schon gar nicht unangekündigt
Nein, wir verlassen das Haus nur, wenn wir es jetzt müssen
Denn wir verlassen das Haus nicht, darum geht es uns nicht
Nein, wir verlassen das Haus nicht, es sei denn, wir sind nicht in der Stadt, in der Stadt, in der Stadt
Frag mich nicht, was ich tue, ich tue nichts
Ich finde alles cool, aber ich finde immer noch alles cool
Wenn ich in Ihr Haus komme, werde ich wahrscheinlich alles ruinieren
Ich bin ein ganz anderer Mensch, wenn ich nervös werde, und
Ich bin wieder am Telefon und schaue nach dem Wetter, ja
Oder noch besser: Ich gehe einfach um zehn
Ich gehe einfach um zehn
Ich gehe nicht wirklich in Clubs, wegen der Drogen habe ich Angst
Habe Angst, dass ich etwas tue, was ich wahrscheinlich nicht hätte tun sollen
Das gefällt euch allen wirklich, oder? Ich habe genug gesehen
Wenn Sie uns in der Öffentlichkeit sehen, waren wir es wahrscheinlich nicht
Weil wir das Haus nicht verlassen, schon gar nicht unangekündigt
Nein, wir verlassen das Haus nur, wenn wir es jetzt müssen
Denn wir verlassen das Haus nicht, darum geht es uns nicht
Nein, wir verlassen das Haus nicht, es sei denn, wir sind nicht in der Stadt, in der Stadt, in der Stadt
Scheiß drauf, lass uns einfach gehen
Weil man es nie weiß
Lass uns einfach gehen
Weil man es nie weiß
Scheiß drauf, lasst uns einfach in die Clubs gehen und Angst vor den Drogen haben
Habe Angst, dass ich etwas tue, was ich wahrscheinlich nicht hätte tun sollen
Das gefällt euch allen wirklich, oder? Ich habe genug gesehen
Wenn Sie uns in der Öffentlichkeit sehen, waren wir es wahrscheinlich nicht (ich bin etwas Besonderes)
Weil wir das Haus nicht verlassen, schon gar nicht unangekündigt
Nein, wir verlassen das Haus nur, wenn wir es jetzt müssen
Denn wir verlassen das Haus nicht, darum geht es uns nicht
Nein, wir verlassen das Haus nicht, es sei denn, wir sind nicht in der Stadt, in der Stadt, in der Stadt