Weitere Songs von Marine
Beschreibung
Es scheint, dass irgendwo zwischen gesundem Menschenverstand und dem plötzlichen„Was, wenn es Schicksal ist? “das Herz beschlossen hat, ein Experiment zu wagen. Mal gibt es sich erwachsen und vernünftig, mal rennt es mit voller Wucht gegen die Wand der Emotionen – und entschuldigt sich dann lange dafür, dass es wieder daneben gegangen ist. In ihm geht es, wie in einer Telefonanleitung auf Französisch, scheinbar nur um Liebe, aber die Hälfte davon versteht man trotzdem nicht.
Man möchte einfach nur, dass jemand einen umarmt, die Horoskope ausschaltet und einem erlaubt, wenigstens für kurze Zeit nicht darüber nachzudenken, was„richtig “ist. Denn irgendjemand da draußen hat bestimmt eine Lizenz für spontane Gefühle und Tanzen ohne Schritte. Und bis dahin soll es so bleiben: ein bisschen unangenehm, ein bisschen nass vom Regen und mit einem vor Aufregung klopfenden Herzen, das immer noch daran glaubt, dass es eines Tages klappen wird, nicht daneben zu liegen.
Regisseurin: Eliza Boudouan
Regieassistentin: Pauline Kayya
Produktion: Pechslovno
Regisseur: Boucha Bououf
Produktionsleiter: Tom Despelchain
Ausführender Produzent: Loumir Orsoni
Kameramann: Raphaël Bourdin
Kameraassistent: Mathias Lambert
Leiter der Elektrikabteilung: Mickaël Delmas
Elektriker: Nino Branquet
Handwerker: Romain Collot
Produktionsleiter: Arthur Desche
Assistent des Produktionsdesigners: Isis Bonnefeuille
Styling: Agathe Oriffé
Maske: Ludivine François
Haare: Damien Lacoussat
Regisseur: Valentin Chaudron
Farbkorrektur: Antoine Ravach
Darsteller: Daniel Écoulet
Nino Gamet, Lisa Texeira, Francesca Waldor, Kouveni, Yoan Ghihard
Kaninchen: Omar
Songtext und Übersetzung
Original
J'ai grillé tous les stops
Trop de questions dans ma tête
J'aimerais me poser dans des bras qui m'enveloppent
Je passe toujours à côté, je les cherche en cachette
Dans mon horoscope
Moi, j'aimerais qu'on me dise
Mon avenir, qu'on me tease
Que des bonnes surprises
Et qu'on existe tous les deux
J'ai le cœur maladroit (j'ai le cœur maladroit)
J'ai pas le mode d'emploi
Pour réunir toi et moi
Mon amour et mon karma (mon amour et mon karma)
Il paraît que ça viendra
S'il te plaît, m'en veux pas
J'ai le cœur maladroit (j'ai le cœur maladroit)
Je ne connais pas la suite
Et mon cœur bat si vite
Mon amour et mon karma (mon amour et mon karma)
J'ai le cœur maladroit
Je suis plutôt raisonnable
Sauf quand je pète un câble
Merci pour les fleurs laissées sur la table
Et si je les abîme, c'est parce que j'ai le cœur
En zone inondable (en zone inondable)
Mais si jamais tu insistes
Je t'emmènerai sur la piste
Sans savoir danser
S'aimer n'est pas sans danger
J'ai le cœur maladroit (j'ai le cœur maladroit)
J'ai pas le mode d'emploi
Pour réunir toi et moi
Mon amour et mon karma (mon amour et mon karma)
Il paraît que ça viendra
S'il te plaît, m'en veux pas
J'ai le cœur maladroit (j'ai le cœur maladroit)
Je ne connais pas la suite
Et mon cœur bat si vite
Mon amour et mon karma (mon amour et mon karma)
J'ai le cœur maladroit
Et quand je pense avoir trouvé
Des bras qui pourraient m'envelopper
Ça commence à durer
Mais tout va recommencer
J'ai le cœur maladroit (j'ai le cœur maladroit)
J'ai pas le mode d'emploi
Pour réunir toi et moi
Mon amour et mon karma (mon amour et mon karma)
Il paraît que ça viendra
S'il te plaît, m'en veux pas
J'ai le cœur maladroit (j'ai le cœur maladroit)
Je ne connais pas la suite
Et mon cœur bat si vite
Mon amour et mon karma (mon amour et mon karma)
J'ai le cœur maladroit
Deutsche Übersetzung
Ich habe alle Register vermasselt
Zu viele Fragen in meinem Kopf
Ich möchte in Armen ruhen, die mich umarmen
Ich gehe immer vorbei, ich suche sie heimlich
In meinem Horoskop
Ich möchte, dass es mir jemand sagt
Meine Zukunft, lass mich necken
Nur gute Überraschungen
Und wir existieren beide
Ich habe ein ungeschicktes Herz (ich habe ein ungeschicktes Herz)
Ich habe die Anleitung nicht
Um dich und mich zusammenzubringen
Meine Liebe und mein Karma (meine Liebe und mein Karma)
Es scheint, dass es kommen wird
Bitte gib mir nicht die Schuld
Ich habe ein ungeschicktes Herz (ich habe ein ungeschicktes Herz)
Ich weiß nicht, was als nächstes passiert
Und mein Herz schlägt so schnell
Meine Liebe und mein Karma (meine Liebe und mein Karma)
Ich habe ein ungeschicktes Herz
Ich bin ziemlich vernünftig
Außer wenn ich ausraste
Vielen Dank für die Blumen, die auf dem Tisch liegen geblieben sind
Und wenn ich ihnen Schaden zufüge, dann deshalb, weil ich das Herz habe
Im Überschwemmungsgebiet (im Überschwemmungsgebiet)
Aber wenn Sie jemals darauf bestehen
Ich bringe dich zur Strecke
Ohne zu wissen, wie man tanzt
Sich selbst zu lieben ist nicht ungefährlich
Ich habe ein ungeschicktes Herz (ich habe ein ungeschicktes Herz)
Ich habe die Anleitung nicht
Um dich und mich zusammenzubringen
Meine Liebe und mein Karma (meine Liebe und mein Karma)
Es scheint, dass es kommen wird
Bitte gib mir nicht die Schuld
Ich habe ein ungeschicktes Herz (ich habe ein ungeschicktes Herz)
Ich weiß nicht, was als nächstes passiert
Und mein Herz schlägt so schnell
Meine Liebe und mein Karma (meine Liebe und mein Karma)
Ich habe ein ungeschicktes Herz
Und wenn ich denke, ich habe es gefunden
Arme, die mich umarmen könnten
Es beginnt zu dauern
Aber alles wird von vorne beginnen
Ich habe ein ungeschicktes Herz (ich habe ein ungeschicktes Herz)
Ich habe die Anleitung nicht
Um dich und mich zusammenzubringen
Meine Liebe und mein Karma (meine Liebe und mein Karma)
Es scheint, dass es kommen wird
Bitte gib mir nicht die Schuld
Ich habe ein ungeschicktes Herz (ich habe ein ungeschicktes Herz)
Ich weiß nicht, was als nächstes passiert
Und mein Herz schlägt so schnell
Meine Liebe und mein Karma (meine Liebe und mein Karma)
Ich habe ein ungeschicktes Herz