Weitere Songs von INJI
Beschreibung
Glanz, Trubel, Shopping und ein bisschen Leid – ein Mix, der auf leeren Magen besser schmeckt als Champagner. Alles scheint schön zu sein: Paris, Dior, ein Cabrio, aber unter dem Glanz kommt verschmierter Mascara zum Vorschein und das allzu vertraute„Erinnerst du dich auch daran? “. Es ist genau diese Stimmung, in der ein Liebeslied lauter spielt als die Liebe selbst.
Außen – Selbstbewusstsein, glänzende Fingernägel und ein scharfes„alles unter Kontrolle “. Innen – das ewige„Auf Senden drücken “und die Hoffnung, dass es diesmal nicht umsonst ist. Und ja, man kann seine Tränen hinter einer Miu Miu-Brille verstecken, First Class fliegen und sich trotzdem wie das Mädchen im Taxi fühlen, das so tut, als hätte es Spaß. Denn manchmal ist„in Stimmung “einfach nur ein anderes Wort für„ich vermisse dich immer noch “.
Songtext und Übersetzung
Original
Hi, how you been?
I been busy
Dropped my honey, heartbreak
In a whip, hide my tears
They go drip
Hate my phone, turn my phone off
In a porsche, in a drop top
Hear my heart, it goes pop
It goes pop pop
Call it off
Then I call you back
I - I'm way too drunk
In a taxi cab
Going out, got a man
And he's holding my hand
But I'm thinking of you
And now I'm in a mood
And I'm wondering if
Are you thinking of me too?
Cause I'm thinking of you
And now I'm in a mood
And now I'm in a mood
Can't be sad in my new Miu Miu
Simple maths like two plus two
Wore your shirt with a new perfume
Once in a while, once in a blue moon
Na-na-na, not again
But you hit send, I hit "when?"
Na-na-na, not again
But you hit send, it never ends
Room with a view up in Champs Elysees
Losing my mind so I'm back in Paris
Stay right here for as long as it takes
Mascara stains on this hotel mattress
And I'm wondering if
Are you thinking of me too
Cause I'm thinking of you
And now I'm in a mood
(mood, mood, mood, mood, mood, mood)
And now I'm in a mood
(mood, mood, mood, mood, mood, mood)
Call it off
Then I call you back
I - I'm way too drunk
In a taxi cab
Going out, got a man
And he's holding my hand
But I'm thinking of you
And now I'm in a mood
And I'm wondering if
Are you thinking of me too
Cause I'm thinking of you
And now I'm in a mood
And now I'm in a mood
Hi, how you been?
I been busy
But not really, heartbreak
Is a whim, I don't hide my tears anymore
I've been kissing too many boys
I'm in vintage Christian Dior
And none of that has been making me feel any better
I've been lying
I miss my baby
Lookin fine in a mercedes
I been acting up, I've been flying out
I've been crying in nice places
And I'm wondering if
Are you thinking of me too
Cause I'm thinking of you
And now I'm in a mood
(thinking of you)
(you)
(thinking of you)
Deutsche Übersetzung
Hallo, wie geht es dir?
Ich war beschäftigt
Ich habe meinen Schatz fallen lassen, Herzschmerz
Verstecke meine Tränen in einer Peitsche
Sie tropfen
Ich hasse mein Telefon, schalte mein Telefon aus
In einem Porsche, in einem Cabriolet
Höre mein Herz, es macht einen Knall
Es macht Pop-Pop
Sag Schluss
Dann rufe ich Sie zurück
Ich... ich bin viel zu betrunken
In einem Taxi
Ich gehe raus und habe einen Mann
Und er hält meine Hand
Aber ich denke an dich
Und jetzt bin ich in Stimmung
Und ich frage mich, ob
Denkst du auch an mich?
Denn ich denke an dich
Und jetzt bin ich in Stimmung
Und jetzt bin ich in Stimmung
Ich kann in meinem neuen Miu Miu nicht traurig sein
Einfache Mathematik wie zwei plus zwei
Habe dein Hemd mit einem neuen Parfüm getragen
Hin und wieder, einmal in einem blauen Mond
Na-na-na, nicht schon wieder
Aber du hast auf „Senden“ geklickt, ich habe auf „Wann?“ geklickt.
Na-na-na, nicht schon wieder
Aber wenn Sie auf „Senden“ klicken, endet es nie
Zimmer mit Blick auf die Champs-Élysées
Ich verliere den Verstand und bin zurück in Paris
Bleiben Sie so lange hier, wie es nötig ist
Mascara-Flecken auf dieser Hotelmatratze
Und ich frage mich, ob
Denkst du auch an mich?
Denn ich denke an dich
Und jetzt bin ich in Stimmung
(Stimmung, Stimmung, Stimmung, Stimmung, Stimmung, Stimmung)
Und jetzt bin ich in Stimmung
(Stimmung, Stimmung, Stimmung, Stimmung, Stimmung, Stimmung)
Sag Schluss
Dann rufe ich Sie zurück
Ich... ich bin viel zu betrunken
In einem Taxi
Ich gehe raus und habe einen Mann
Und er hält meine Hand
Aber ich denke an dich
Und jetzt bin ich in Stimmung
Und ich frage mich, ob
Denkst du auch an mich?
Denn ich denke an dich
Und jetzt bin ich in Stimmung
Und jetzt bin ich in Stimmung
Hallo, wie geht es dir?
Ich war beschäftigt
Aber nicht wirklich, Herzschmerz
Ist eine Laune, ich verstecke meine Tränen nicht mehr
Ich habe zu viele Jungs geküsst
Ich trage Vintage-Jeans von Christian Dior
Und nichts davon hat mir geholfen, mich besser zu fühlen
Ich habe gelogen
Ich vermisse mein Baby
Sieht in einem Mercedes gut aus
Ich habe mich benommen, ich bin rausgeflogen
Ich habe an schönen Orten geweint
Und ich frage mich, ob
Denkst du auch an mich?
Denn ich denke an dich
Und jetzt bin ich in Stimmung
(Denkt an dich)
(Du)
(Denkt an dich)