Weitere Songs von Sébastien Tellier
Beschreibung
Regisseur: Melchior Leroux
Produzent: ZAVISIMY
Ausführender Produzent: Saad Jalal
Linearproduzent: Alliocha Madef
Produktionskoordinatorin: Zoé Arich
1. Jahrhundert n. Chr.: Driss Lambroso
Kameramann: Théo Gelli
1. Kameraassistent: Lucas Cringoli
Maskenbildner: Gwendal Carvenec
Elektriker: Adrien Demare, Thomas Corset
Key-Grip: Julien Lemer
Grip: Alexis Lemonnier, Mathias Liaboeuf
Szenenbildner: Yoris Navarro.
Assistenten des Produktionsdesigners: Pierre Monfort, Jules Bourbusson, Luna Ocompte.
Stylistin: Yasmine Eslami
Assistentin der Stylistin: Eloise Boyon
MUA: Tiina Royvainen
Hairstylist: Alex Lagardère
Darsteller: MUA: Deborah Iglesias
Model: Doria
Location Manager: Romain Biache
PA: Axel Martial
PA: Germain Chézena
Postproduktion: Paume
Cutter: Eugène Signoret
Visuelle Effekte: Melchior Leroux.
Bewertung: Nicolas Gautier
Label: Parce que la musique / Horizons
Songtext und Übersetzung
Original
Le jour se lève sur une nuit idéale.
Tout est si beau, les gens s'aiment et s'emballent.
Tendre et rêveur, naïf de cœur.
Dans les mystères de mon cœur de cristal, la lumière brille encore plus que l'aura.
Tendre et rêveur, naïf de cœur.
Le jour se lève, mais le soleil est rare.
Dans la tempête viennent se briser mes larmes.
Choc et douleur, naïf de cœur.
Longue distance de sadness, pleurs sur la côte.
Je me réveille seul, je suis tout seul, c'est ma faute.
Je suis tendre et rêveur, tendre et rêveur, naïf de cœur, naïf de cœur.
C'est la tempête et j'ai peur.
Je pleure.
Le jour se lève sur une nuit idéale.
Tout est si beau, les gens s'aiment, c'est génial.
Mais moi, j'ai mal.
Mais moi, j'ai mal.
Le jour se lève, mais le soleil est rare.
Dans une tempête viennent se briser mes larmes.
Choc et douleur, naïf de cœur.
Longue distance de sadness, pleurs sur la côte.
Je me réveille seul, je suis tout seul, c'est ma faute.
Je suis trop tendre et rêveur, tendre et rêveur, naïf de cœur, naïf de cœur.
C'est la tempête dans mon cœur.
Je pleure.
Deutsche Übersetzung
Der Tag bricht in einer idealen Nacht an.
Alles ist so schön, die Menschen lieben sich und sind aufgeregt.
Zärtlich und verträumt, im Herzen naiv.
In den Geheimnissen meines Kristallherzens leuchtet das Licht noch heller als die Aura.
Zärtlich und verträumt, im Herzen naiv.
Der Tag geht auf, aber die Sonne ist selten.
Im Sturm brechen meine Tränen.
Schock und Schmerz, im Herzen naiv.
Lange Distanz voller Traurigkeit, Weinen an der Küste.
Ich wache alleine auf, ich bin ganz allein, es ist meine Schuld.
Ich bin zärtlich und verträumt, zärtlich und verträumt, im Herzen naiv, im Herzen naiv.
Es ist ein Sturm und ich habe Angst.
Ich weine.
Der Tag bricht in einer idealen Nacht an.
Alles ist so schön, die Leute lieben sich, es ist großartig.
Aber ich habe Schmerzen.
Aber ich habe Schmerzen.
Der Tag geht auf, aber die Sonne ist selten.
Bei einem Sturm brechen mir die Tränen.
Schock und Schmerz, im Herzen naiv.
Lange Distanz voller Traurigkeit, Weinen an der Küste.
Ich wache alleine auf, ich bin ganz allein, es ist meine Schuld.
Ich bin zu zärtlich und verträumt, zärtlich und verträumt, im Herzen naiv, im Herzen naiv.
Es ist der Sturm in meinem Herzen.
Ich weine.