Weitere Songs von Gracie Abrams
Beschreibung
Manchmal klingt die Trennung lauter als das Wiedersehen. Vor allem, wenn sie im Zug stattfindet, wo jeder Fremde plötzlich netter ist als derjenige, der auf dem Bahnsteig gewartet hat. Das hat etwas seltsam Befreiendes – als hätte sich endlich ein Knoten gelöst, der einen die ganze Zeit still erdrückt hat. Ein paar Schlucke Freiheit, ein bisschen Ironie, ein bisschen Bitterkeit – und los geht's, zu neuen Menschen, Bars am Fluss und ehrlichen Gesprächen ohne Verbeugungen.
Mit Anfang zwanzig kommt die einfache Erkenntnis: Ich muss nichts ertragen, ich muss niemanden retten, ich muss nicht bequem sein. Man kann einfach gehen – nach Boston, zu sich selbst, wohin auch immer – und nicht zurückblicken. Denn echte„schwere Liebe” gilt nicht jemand anderem, sondern sich selbst, wenn man sich endlich nicht für Drama, sondern für Ruhe entscheidet.
Songtext und Übersetzung
Original
I took a train to Boston and I wanted to cry
He's gone, I'm twenty-four, and it's a Saturday night
I ran and took his jacket with the rip in the side
I hate when we fight, sucks when we fight
But, honestly, whatever, he's just one of the boys
I'll date for like a summer, and I'll leave when I'm bored
This train is full of strangers, but I might like 'em more
Said I might like 'em more, yeah, no, I like 'em more
And that's just tough love
But I mean it, really mean it
I'm not charmed, so I'm leavin'
I laughed the second he tried to call my bluff
I guess it's always funny until it's not
When I left him there to feel it
Couldn't guess what I'd be leavin' for
No chance I waste my twenties on random men
Not one of them is cooler than all my friends
And I hate to leave him bleedin'
But I know now what I'm leavin' for
I'm walkin' by the river and I stop by the boats
At night, it's kinda temptin' just to see if you'd float
The benches by the Charles gave me somewhere to go
I feel like I'm home, there's a bar down the road
I'm wasted with the sister of a boy that I met
Through someone back in college, she's a weird intellect
She liked to tell the truth, and she was harsh but direct
Her boyfriends all left, she had that effect
But that's just tough love
And you're lucky to receive it, right?
He'll crumble to pieces
I laughed the second he tried to call my bluff
I guess it's always funny until it's not
When I left him there in pieces
Couldn't guess what I'd be leavin' for
No chance I waste my twenties on random men
Not one of them is smarter than all my friends
And I hate to leave him bleedin'
But I know now what I'm leavin' for
Ooh
Oh, I know now what I'm leavin' for
Hmm
Oh, I know now what I'm leavin'
No, I'm not gonna miss the way he'd kick me in my bed while sleepin'
And I'm not gonna miss his shitty friends and nights of their binge-drinkin'
And I'm not gonna miss his old inflated ego, shallow thinkin'
And I'm not gonna miss denyin' that I've got my own damn reasons
I laughed the second he tried to call my bluff
I guess it's always funny until it's not
When I left him there to feel it
Couldn't guess what I'd be leavin' for
No chance I waste my twenties on random men
Not one of them is tougher than all my friends
And I hate to leave him bleedin'
But I know now what I'm leavin' for
Deutsche Übersetzung
Ich fuhr mit dem Zug nach Boston und wollte weinen
Er ist weg, ich bin vierundzwanzig und es ist Samstagabend
Ich rannte und nahm seine Jacke mit dem Riss an der Seite
Ich hasse es, wenn wir streiten, es ist scheiße, wenn wir streiten
Aber ganz ehrlich, er ist nur einer von den Jungs
Ich bin etwa einen Sommer lang zusammen und gehe, wenn mir langweilig ist
Dieser Zug ist voller Fremder, aber sie gefallen mir vielleicht mehr
Sagte, ich mag sie vielleicht mehr, ja, nein, ich mag sie mehr
Und das ist einfach harte Liebe
Aber ich meine es ernst, wirklich ernst
Ich bin nicht entzückt, also gehe ich
Ich lachte, als er versuchte, meinen Bluff aufzudecken
Ich denke, es ist immer lustig, bis es nicht mehr lustig ist
Als ich ihn dort ließ, um es zu fühlen
Ich konnte nicht erraten, wozu ich gehen würde
Keine Chance, dass ich meine Zwanziger mit zufälligen Männern verschwende
Keiner von ihnen ist cooler als alle meine Freunde
Und ich hasse es, ihn bluten zu lassen
Aber ich weiß jetzt, wofür ich gehe
Ich gehe am Fluss entlang und halte bei den Booten an
Nachts ist es irgendwie verlockend, einfach mal zu sehen, ob man schweben kann
Die Bänke beim Charles gaben mir einen Anlaufpunkt
Ich fühle mich wie zu Hause, es gibt eine Bar die Straße runter
Ich bin beschissen mit der Schwester eines Jungen, den ich kennengelernt habe
Durch jemanden auf dem College ist sie ein seltsamer Intellekt
Sie sagte gern die Wahrheit und war hart, aber direkt
Ihre Freunde sind alle gegangen, sie hatte diesen Effekt
Aber das ist einfach harte Liebe
Und Sie haben Glück, es zu erhalten, oder?
Er wird in Stücke zerfallen
Ich lachte, als er versuchte, meinen Bluff aufzudecken
Ich denke, es ist immer lustig, bis es nicht mehr lustig ist
Als ich ihn dort in Stücken zurückließ
Ich konnte nicht erraten, wozu ich gehen würde
Keine Chance, dass ich meine Zwanziger mit zufälligen Männern verschwende
Keiner von ihnen ist schlauer als alle meine Freunde
Und ich hasse es, ihn bluten zu lassen
Aber ich weiß jetzt, wofür ich gehe
Oh
Oh, ich weiß jetzt, wofür ich gehe
Hmm
Oh, ich weiß jetzt, was ich verlasse
Nein, ich werde nicht verpassen, wie er mich im Schlaf in mein Bett getreten hat
Und ich werde seine beschissenen Freunde und die Nächte voller Alkoholexzesse nicht vermissen
Und ich werde sein altes aufgeblasenes Ego und sein oberflächliches Denken nicht vermissen
Und ich werde es mir nicht entgehen lassen, zu leugnen, dass ich meine eigenen verdammten Gründe habe
Ich lachte, als er versuchte, meinen Bluff aufzudecken
Ich denke, es ist immer lustig, bis es nicht mehr lustig ist
Als ich ihn dort ließ, um es zu fühlen
Ich konnte nicht erraten, wozu ich gehen würde
Keine Chance, dass ich meine Zwanziger mit zufälligen Männern verschwende
Keiner von ihnen ist härter als alle meine Freunde
Und ich hasse es, ihn bluten zu lassen
Aber ich weiß jetzt, wofür ich gehe