Weitere Songs von 2115
Weitere Songs von Bedoes 2115
Weitere Songs von White 2115
Weitere Songs von Mr. Polska
Weitere Songs von Abel de Jong
Beschreibung
Die Welt blinkt im Takt des Pulses – kurze Blitze, Gelächter, das Klirren von Gläsern und das Gefühl, als würde die Nacht bis in die Unendlichkeit dauern. Alles ist zu laut, zu hell, aber genau darin liegt der Reiz: darin, dass man nicht denken, sich nicht erinnern und nicht auf den Montag warten muss. Einfach in den Neonlichtern verschwinden, während jemand mit seinem Handy filmt, jemand nach einem Feuerzeug sucht und jemand tanzt, als ob diese Stroboskope die Rettung wären. Um uns herum herrscht Chaos, Alkohol und die klebrige Süße von Gummibärchen auf der Zunge. Und morgen mögen Kater, Müdigkeit und unangenehmes Schweigen kommen. Heute gibt es Lichter, Hitze und die Illusion, dass das Leben endlich mit dem Rhythmus übereinstimmt.
Songtext und Übersetzung
Original
(Światła stroboskopowe)
Ej, wszędzie gdzie się zjawiam widzę stroboskopy
Kogoś zawijają psy albo mi robią foty
W tym mieście kroją fony, bo nie ma nic do roboty
Ktoś dzwoni do Zbyszka, żeby przywiózł trochę Polo Cocty
"Dobra mordzia zaraz będę"
Sobota, sobota, wpadłem tu rozjebać, no bo to moja robota
Niezły wóz, ty, to twoja gablota?
Dasz się karnąć czy ma mi to ogarnąć mój ziomal, co?
Chcą z nami wojny to daj im namiar (namiar)
Patrzę ci w oczy i widzę, że spoczywa w nich faja, baby
Oni chcą dymu, spłoną jak marijuana
Powiedz, czy jesteś sama, to koniec, już nie udawaj
Czekam pięć dni, ożywam w sobotę
Ona tańczy w światła stroboskopowe
Hotel, after, przedłużamy tą dobę
Ona tańczy w światła stroboskopowe
(światła stroboskopowe)
(światła stroboskopowe)
Mogę dziś umrzeć
Najwyżej żałował będę pojutrze, dziś lej wódkę
Barman przynosi do nas hurtem, lej podwójnie
Szampan we krwi nie da mi zasnąć
Ssie tabletki, lecz nie na gardło
Open bar żeby nie zabrakło, zwiększamy budżet
Cały dzień no i całą noc (no-, no-, noc, noc)
Cały dzień no i całą noc
Światła na mnie i ich wzrok
Ciągle mało jej, ze mną bawi się
Tańczy dla mnie pod językiem mając, mając gummy bear
Czekam pięć dni, ożywam w sobotę
Ona tańczy w światła stroboskopowe
Hotel, after, przedłużamy tą dobę
Ona tańczy w światła stroboskopowe
(światła stroboskopowe)
(światła stroboskopowe)
Deutsche Übersetzung
(Blitzlichter)
Hey, ich sehe überall, wo ich hingehe, Stroboskoplichter
Hunde wickeln jemanden ein oder machen Fotos von mir
Sie kürzen die Telefonnummern in dieser Stadt, weil es nichts zu tun gibt
Jemand ruft Zbyszek an, um Polo Cocta mitzubringen
„Okay, ich bin bald da“
Samstag, Samstag bin ich hierher gekommen, um Mist zu bauen, denn das ist mein Job
Schönes Auto, ist das deine Vitrine?
Lässt du dich von mir bestrafen oder kümmert sich mein Freund darum, oder?
Sie wollen einen Krieg mit uns, geben Sie ihnen Anweisungen (Anweisungen)
Ich schaue in deine Augen und sehe, dass darin eine Pfeife ist, Baby
Sie wollen Rauch, sie werden wie Marihuana brennen
Sag mir, wenn du alleine bist, ist es vorbei, tu nicht mehr so
Ich warte fünf Tage, am Samstag erwache ich zum Leben
Sie tanzt im Stroboskoplicht
Hotel, danach verlängern wir diesen Tag
Sie tanzt im Stroboskoplicht
(Blitzlichter)
(Blitzlichter)
Ich könnte heute sterben
Ich werde es höchstens übermorgen bereuen, heute Wodka einzuschenken
Der Barkeeper bringt es uns in großen Mengen, doppelt so viel
Champagner in meinem Blut lässt mich nicht schlafen
Er lutscht Tabletten, aber nicht für den Hals
Offene Bar, damit uns die Bar nicht ausgeht, erhöhen wir das Budget
Den ganzen Tag und die ganze Nacht (nein, nein, Nacht, Nacht)
Den ganzen Tag und die ganze Nacht
Lichter auf mich und ihre Augen
Es macht ihr immer noch nicht viel Spaß, mit mir zu spielen
Er tanzt für mich unter seiner Zunge und isst ein Gummibärchen
Ich warte fünf Tage, am Samstag erwache ich zum Leben
Sie tanzt im Stroboskoplicht
Hotel, danach verlängern wir diesen Tag
Sie tanzt im Stroboskoplicht
(Blitzlichter)
(Blitzlichter)