Songs
Künstler
Genres
Titel-Cover PLAINTIVE NATIVE

PLAINTIVE NATIVE

3:18Post-Punk 2025-10-15

Weitere Songs von BIG SPECIAL

  1. The Good Life
    Post-Punk 3:00
  2. SLUGLIFE
    Post-Punk 4:43
Alle Songs

Beschreibung

Die Welt raucht wieder – nicht aus Romantik, sondern aus Gewohnheit. Alles um uns herum scheint sich in einer Art Apokalypse zu wiederholen: Die Sonne geht unter, Kinder wenden sich ab, alte Kriegsgeschichten kehren mit neuen Überschriften zurück. Und in diesem Chaos ertönt kein Schrei, sondern ein ruhiges, abgewogenes„noch ein Krieg “– als wäre es eine Wettervorhersage.

Sarkasmus ist hier kein Schutz, sondern eine Überlebensstrategie. Jede Zeile ist wie ein Schlag auf die Tasten eines alten Klaviers: hart, aber melodisch. Die Luft ist schwer, die Zeit entwertet, das Gewissen auf dem Kassenzettel. Und doch herrscht im Inneren eine seltsame Lebendigkeit, wie ein Funke unter einer Schicht Asche. Denn trotz Staub, Rauch und Müdigkeit fragt immer noch jemand:„Ist dir das überhaupt egal? “

Songtext und Übersetzung

Original

The smoke unsheathes the city. Our kids will ignore the setting sun.

Another plaintive native that bleeds the blood of everyone. The bell awoke the city.

Our kids will turn from the rising sun.

Another plaintive native sings into a smoking gun. War, it's just another war.

Best get out our pens and heave the holy oar for the times we're living in. Bring wisdom to the rich, a respite to the poor.

With the bird of virtue and its skillful signal. Time, heavier than gold.

Looks like the bomb is back. Heard memories from my dad, and he's not that old.

The future's at the sack, the receipts have been sold.

Looks like the bomb is back, so you best be free of bollocks. The sun is ever setting.

Let there be crust.

The bellies are full and take the change out, make us rust. Feel the kiss from my lungs.

Hear the curse through the dust. Feel the kiss from my lungs.

Hear the curse through the dust.

What do you care about?

What are you able to care about?

What are you allowed to care about?

What are you forced to care about?

-Do you even care? -The sun is ever setting.

Let there be crust.

The bellies are full and take the change out, make us rust. Feel the kiss from my lungs.

Hear the curse through the dust. Feel the kiss from my lungs. Hear the curse through the dust.

The sun is ever setting.

Let there be crust.

The bellies are full and take the change out, make us rust. Feel the kiss from my lungs. War, it's just another war.

Best get out our pens and heave the holy oar for the times we're living in.

Bring wisdom to the rich, a respite to the poor.

With the bird of virtue and its skillful signal. Time, heavier than gold. Looks like the bomb is back.

Heard memories from my dad, and he's not that old.

The future's at the sack, the receipts have been sold. Looks like the bomb is back, so you best be free of bollocks.

The smoke unsheathes the city. Our kids will ignore the setting sun.

Another plaintive native that bleeds the blood of everyone. The bell awoke the city.

Our kids will turn from the rising sun. Another plaintive native sings into a smoking gun

Deutsche Übersetzung

Der Rauch enthüllt die Stadt. Unsere Kinder werden die untergehende Sonne ignorieren.

Ein weiterer klagender Eingeborener, der das Blut aller bluten lässt. Die Glocke weckte die Stadt.

Unsere Kinder werden sich von der aufgehenden Sonne abwenden.

Ein anderer klagender Eingeborener singt in eine rauchende Waffe. Krieg, es ist nur ein weiterer Krieg.

Am besten holen wir unsere Federn heraus und schwingen das heilige Ruder für die Zeit, in der wir leben. Bringen Sie den Reichen Weisheit und den Armen eine Atempause.

Mit dem Vogel der Tugend und seinem geschickten Signal. Zeit, schwerer als Gold.

Sieht aus, als wäre die Bombe zurück. Ich habe Erinnerungen von meinem Vater gehört, und er ist noch nicht so alt.

Die Zukunft liegt auf der Kippe, die Quittungen sind verkauft.

Sieht so aus, als wäre die Bombe zurück, also halten Sie sich am besten von allem Blödsinn fern. Die Sonne geht immer unter.

Lass es Kruste geben.

Die Bäuche sind voll und holen das Kleingeld raus, lassen uns rosten. Spüre den Kuss aus meiner Lunge.

Höre den Fluch durch den Staub. Spüre den Kuss aus meiner Lunge.

Höre den Fluch durch den Staub.

Was interessiert dich?

Worum können Sie sich kümmern?

Was darf dich interessieren?

Worum musst du dich kümmern?

- Interessiert es dich überhaupt? -Die Sonne geht immer unter.

Lass es Kruste geben.

Die Bäuche sind voll und holen das Kleingeld raus, lassen uns rosten. Spüre den Kuss aus meiner Lunge.

Höre den Fluch durch den Staub. Spüre den Kuss aus meiner Lunge. Höre den Fluch durch den Staub.

Die Sonne geht immer unter.

Lass es Kruste geben.

Die Bäuche sind voll und holen das Kleingeld raus, lassen uns rosten. Spüre den Kuss aus meiner Lunge. Krieg, es ist nur ein weiterer Krieg.

Am besten holen wir unsere Federn hervor und schwingen das heilige Ruder für die Zeit, in der wir leben.

Bringen Sie den Reichen Weisheit, den Armen eine Atempause.

Mit dem Vogel der Tugend und seinem geschickten Signal. Zeit, schwerer als Gold. Sieht aus, als wäre die Bombe zurück.

Ich habe Erinnerungen von meinem Vater gehört, und er ist noch nicht so alt.

Die Zukunft liegt auf der Kippe, die Quittungen sind verkauft. Sieht so aus, als wäre die Bombe zurück, also halten Sie sich am besten von allem Blödsinn fern.

Der Rauch enthüllt die Stadt. Unsere Kinder werden die untergehende Sonne ignorieren.

Ein weiterer klagender Eingeborener, der das Blut aller bluten lässt. Die Glocke weckte die Stadt.

Unsere Kinder werden sich von der aufgehenden Sonne abwenden. Ein anderer klagender Eingeborener singt in eine rauchende Waffe

Video ansehen BIG SPECIAL - PLAINTIVE NATIVE

Statistiken zum Titel:

Streams Spotify

Chartplatzierungen Spotify

Höchstpositionen

Aufrufe YouTube

Chartplatzierungen Apple Music

Shazams Shazam

Chartplatzierungen Shazam