Songs
Künstler
Genres
Titel-Cover Marjolaine

Weitere Songs von Gaëtan Roussel

  1. Lovés
Alle Songs

Beschreibung

Zärtlichkeit, leicht mit Traurigkeit überzogen. Die Worte, als wären sie mit einer Feder geschrieben, tauchten in das Mondlicht und eine leichte Melancholie ein – nicht die, die bedrückt, sondern die, die leise flüstert:„Erinnere dich “. In jedem Ton liegt die Erregung eines Briefes, der niemals abgeschickt wird, und doch fliegt er, findet seinen Adressaten irgendwo zwischen Atem und Schlaf.

Die Welt um uns herum ist hier in den Honig der Erinnerungen aufgelöst: ein bisschen Meer, ein bisschen Feuer und unendlich viele„Wenns “. Die Musik zieht sich wie eine Spur hinter einem Schiff her, auf dessen Bord nur zwei Namen stehen – und keine Chance auf Zufall. Und während die Zeit wie immer eilt, bleibt nur zu hören, wie das Herz noch immer Gedichte schreiben kann – auch wenn niemand sie liest.

Songtext und Übersetzung

Original

Marjolaine

Oui, j'ai écrit pour toi

Tant de mots, tant de poèmes

Que je ne te lirai pas

Toi, ma reine Marjolaine

Surtout ne l'oublie pas

Quelles que soient nos joies, nos peines

Même celles qu'on ne voit pas

Marjolaine, l'âme humaine

À ses défauts, ses combats

Sois toi-même, Marjolaine

La vie, c'est fait pour ça

Sois les autres aussi quand même

Y en a un qui pense à toi

Qui manque un peu d'oxygène

Entends mon cœur qui bat

Marjolaine

Je dis tout ça comme ça

Comme une ode ou un "je t'aime"

Je te livre un peu de moi

La grande aventure, Marjolaine

Dans la nuit, je la vois

Je la vois sans lois ni chaînes

Au loin, mais juste là

C'est aussi des flammes, des dilemmes

Sans raison ni pourquoi

Des éclairs, Marjolaine

Dans un ciel qui flamboie

Qui pleure, qui se déchaîne

Qui ne sait plus, qui, parfois

Mon amour, Marjolaine

S'éloigne, mais reste là

Le temps ne nous attend pas

Il s'écoule, c'est comme ça

On est des millions, je crois

Des milliards, c'est comme ça

Le ciel, lui, nous attendra

Peut-être, peut-être pas

Oh, c'est comme ça

Marjolaine

Il existe des navires

Des vaisseaux, Marjolaine

Qui pourraient nous enfuir

Qui pourraient, Marjolaine

Sans doute nous offrir

Un royaume, un domaine

Peut-être même un empire

À toi, ma reine, Marjolaine

Je voudrais encore dire

C'est là que je t'emmène

Qu'avec toi, je veux rire

Marjolaine

Oui, j'ai écrit pour toi

Tant de mots, tant de poèmes

Que je ne te lirai pas

Marjolaine

On gagne l'autre rive

Ma devise, mon emblème

Oui, c'est toi que je veux suivre

Mon amour, Marjolaine

Sur une île, on va construire

Une grande vie de bohème

Qu'il nous reste à découvrir

Deutsche Übersetzung

Majoran

Ja, ich habe für dich geschrieben

So viele Worte, so viele Gedichte

Dass ich dich nicht lesen werde

Du, meine Königin Marjolaine

Vor allem: Vergessen Sie es nicht

Was auch immer unsere Freuden, unsere Sorgen sind

Sogar diejenigen, die wir nicht sehen

Majoran, die menschliche Seele

Zu seinen Fehlern, seinen Kämpfen

Sei du selbst, Marjolaine

Dafür ist das Leben geschaffen

Sei auf jeden Fall auch die anderen

Es gibt jemanden, der an dich denkt

Wem fehlt ein wenig Sauerstoff

Höre mein schlagendes Herz

Majoran

Ich sage das alles so

Wie eine Ode oder ein „Ich liebe dich“

Ich gebe dir ein wenig von mir

Das große Abenteuer, Marjolaine

In der Nacht sehe ich sie

Ich sehe sie ohne Gesetze und Ketten

Weit weg, aber genau da

Es sind auch Flammen, Dilemmata

Ohne Grund oder warum

Blitze, Marjolaine

In einem glühenden Himmel

Wer weint, wer tobt

Wer weiß es nicht mehr, wer, manchmal

Meine Liebe, Marjolaine

Geh weg, aber bleib dort

Die Zeit wartet nicht auf uns

Es fließt, so ist es

Wir sind Millionen, glaube ich

Milliarden, so ist das

Der Himmel wird auf uns warten

Vielleicht, vielleicht auch nicht

Oh, so ist es

Majoran

Es gibt Schiffe

Schiffe, Marjolaine

Wer könnte vor uns davonlaufen?

Wer könnte das, Marjolaine

Ohne Zweifel bietet es uns an

Ein Königreich, eine Domäne

Vielleicht sogar ein Imperium

Für dich, meine Königin, Marjolaine

Ich möchte es noch einmal sagen

Hierhin bringe ich dich

Das mit dir, ich möchte lachen

Majoran

Ja, ich habe für dich geschrieben

So viele Worte, so viele Gedichte

Dass ich dich nicht lesen werde

Majoran

Wir erreichen das andere Ufer

Mein Motto, mein Emblem

Ja, du bist es, dem ich folgen möchte

Meine Liebe, Marjolaine

Auf einer Insel werden wir bauen

Ein tolles Boheme-Leben

Was bleibt für uns zu entdecken?

Video ansehen Gaëtan Roussel - Marjolaine

Statistiken zum Titel:

Streams Spotify

Chartplatzierungen Spotify

Höchstpositionen

Aufrufe YouTube

Chartplatzierungen Apple Music

Shazams Shazam

Chartplatzierungen Shazam