Weitere Songs von NMIXX
Beschreibung
Liebe, die nicht loslässt, auch wenn sie es eigentlich sollte. Genau diese Liebe – mit blauen Flecken von Worten, mit Küssen nach Streitigkeiten, mit einem ewigen Pendeln zwischen„alles ist vorbei” und„na gut, versuchen wir es noch einmal”. Sie ist kalt wie Eis am Handgelenk und heiß wie Fieber, das man nicht behandelt – weil man sich an die Hitze gewöhnt hat.
In diesem Lied fließen die Gefühle wie Glas nach einem Schlag: scharf, glänzend, unmöglich zu kleben. Aber trotzdem zieht es einen, die Scherben aufzuheben, auch wenn man sich dabei wieder die Hände schneidet. Dieses Blau hat etwas Faszinierendes – wie eine Narbe, die man längst vergessen sollte, aber Angst hat, mit ihr einen Teil von sich selbst zu verlieren.
Songtext und Übersetzung
Original
You'll always be my blue, ooh-ooh-ooh-ooh valentine
(Blue valentine, blue valentine)
You'll always be my blue, ooh-ooh-ooh-ooh valentine
(Blue valentine, blue valentine)
식어버린 너의 색은 blue
파랗게 멍이 든 my heart
몇 번이고 덧이 나
열이 나 lovesick, 이건 such a bad love
We fight, we sigh, and stop
붉게 타오르다 한순간에 식어가
Rewind, rewind, rewind
언제 그랬냐는 듯이 또 서롤 찾아
깊게 새긴 상처 비친 red blood
부서진 forever, I can see it now, can you see it now?
우린 마치 broken glass on the ground
돌이킬 수 없다 해도, we can figure it out
If this love is over, 다시 뛰어들어 난 (난, 난, 난)
이 사랑은 colder, I'll keep the fire lit in mine
You'll always be my blue, ooh-ooh-ooh-ooh valentine
(Blue valentine, blue valentine)
You'll always be my blue, ooh-ooh-ooh-ooh valentine
(Blue valentine, blue valentine)
식어도 타오르는 얼음 속 불꽃
아무 겁도 없이 뻗어버린 손
Hot and icy, but I like it
It's so you (so you!)
바뀌어 맘의 weather 몰려온 cloud
외로운 together, I can feel it now, can you feel it now?
Rollercoaster처럼 우린 정신없이 흔들려도
돌아갈 걸 알아, so it (doesn't matter)
You might be my end game (yeah)
대가로 얻은 worst pain (you might be)
If this love is over, 다시 뛰어들어 난 (난, 난, 난)
이 사랑은 colder, I'll keep the fire lit in mine
You'll always be my blue, ooh-ooh-ooh-ooh valentine
(Blue valentine, blue valentine)
You'll always be my blue, ooh-ooh-ooh-ooh valentine
(Blue valentine, blue valentine)
(붉고) 붉고 (푸른) 푸른
(사랑) 사랑이란 bruise
낫지는 않길
'Cause it's you (yeah)
If this love is over, 다시 뛰어들어 난 (난, 난, 난, 뛰어들어 난)
이 사랑은 colder (colder, yeah), I'll keep the fire lit in mine
You'll always be my blue, ooh-ooh-ooh-ooh valentine
(Always be my blue valentine)
You'll always be my blue, ooh-ooh-ooh-ooh valentine
(Blue valentine, blue valentine)
I'm falling over and over and over, ah-ah
You're getting colder and colder and colder
Blue valentine
Deutsche Übersetzung
Du wirst immer mein blauer, ooh-ooh-ooh-ooh Valentinsgruß sein
(Blauer Valentinsgruß, blauer Valentinsgruß)
Du wirst immer mein blauer, ooh-ooh-ooh-ooh Valentinsgruß sein
(Blauer Valentinsgruß, blauer Valentinsgruß)
Blaues Blau
Ich liebe mein Herz
몇 번이고 덧이 나
Es ist Liebeskummer, es ist so eine schlechte Liebe
Wir kämpfen, wir seufzen und bleiben stehen
붉게 타오르다 한순간에 식어가
Zurückspulen, zurückspulen, zurückspulen
Es ist nicht einfach, die Zeit zu verlieren
Es gibt rotes Blut
Für immer, ich kann es jetzt sehen, kannst du es jetzt sehen?
Viele zerbrochenes Glas auf dem Boden
Wenn es so weit ist, können wir es herausfinden
Wenn diese Liebe vorbei ist,
Wenn es kälter wird, lasse ich das Feuer in meinem brennen
Du wirst immer mein blauer, ooh-ooh-ooh-ooh Valentinsgruß sein
(Blauer Valentinsgruß, blauer Valentinsgruß)
Du wirst immer mein blauer, ooh-ooh-ooh-ooh Valentinsgruß sein
(Blauer Valentinsgruß, blauer Valentinsgruß)
식어도 타오르는 얼음 속 불꽃
아무 겁도 없이 뻗어버린 손
Heiß und eisig, aber ich mag es
Es ist so du (so du!)
Wetter, Wetter, Wolke
Wenn wir zusammen sind, kann ich es jetzt fühlen, kannst du es jetzt fühlen?
Rollercoaster ist ein beliebtes Erlebnis
돌아갈 걸 알아, also ist es (egal)
Du könntest mein Endspiel sein (ja)
대가로 얻은 schlimmster Schmerz (Sie könnten sein)
Wenn diese Liebe vorbei ist,
Wenn es kälter wird, lasse ich das Feuer in meinem brennen
Du wirst immer mein blauer, ooh-ooh-ooh-ooh Valentinsgruß sein
(Blauer Valentinsgruß, blauer Valentinsgruß)
Du wirst immer mein blauer, ooh-ooh-ooh-ooh Valentinsgruß sein
(Blauer Valentinsgruß, blauer Valentinsgruß)
(붉고) 붉고 (푸른) 푸른
(Gebrauch) Bluterguss
낫지는 않길
Weil du es bist (ja)
Wenn diese Liebe vorbei ist,
Wenn es kälter wird (kälter, ja), werde ich das Feuer in meinem brennen lassen
Du wirst immer mein blauer, ooh-ooh-ooh-ooh Valentinsgruß sein
(Sei immer mein blauer Valentinsgruß)
Du wirst immer mein blauer, ooh-ooh-ooh-ooh Valentinsgruß sein
(Blauer Valentinsgruß, blauer Valentinsgruß)
Ich falle immer und immer wieder, ah-ah
Dir wird immer kälter und kälter
Blauer Valentinsgruß