Songs
Künstler
Genres
Titel-Cover Вже вільна

Вже вільна

2:50Album Відносність 2025-10-17

Weitere Songs von анастимоза

  1. За ніс водять
      2:45
  2. Відносність
      2:58
  3. Ти винен сам
      3:22
Alle Songs

Beschreibung

Produzent: Anastasia Sigitova

Hersteller: Gloomfi

Toningenieur: Maxim Toshcho

Musikverlag: POTOP

Songtext und Übersetzung

Original

Стомленими руками підіймати світло.

Цей вантаж утоми критикує, про що я?

Я забула все, що було.

Все, що було, те й забула.

Кривди пам'ять, кривди змогу.

Кличу руками Бога показати мені дорогу.

Я вже вільна, бо вже вільна.

Я вже вільна, бо вже вільна.

Гратися під лавою, відкриватись болісно.

Підкатись, панелько, зі мною і до ранку.

Я забула все, що було.

Все, що було, те й забула.

Кривда пам'ять, кривди змогу.

Кличу руками Бога показати мені дорогу.

Я вже вільна, бо вже вільна. Я вже вільна, бо вже вільна.

Я вже вільна. Бо вже вільна.

Deutsche Übersetzung

Erhöhe das Licht mit müden Händen.

Kritisiert diese Ladung Müdigkeit das, wovon ich rede?

Ich habe alles vergessen, was passiert ist.

Sie vergaß alles, was passiert war.

Verfluche die Erinnerung, verfluche die Möglichkeit.

Ich rufe mit den Händen Gottes, um mir den Weg zu zeigen.

Ich bin bereits frei, weil ich bereits frei bin.

Ich bin bereits frei, weil ich bereits frei bin.

Unter der Bank zu spielen und sich zu öffnen ist schmerzhaft.

Fahr mit mir, Panelka, bis zum Morgen.

Ich habe alles vergessen, was passiert ist.

Sie vergaß alles, was passiert war.

Schlechtes Gedächtnis, schlechte Gelegenheit.

Ich rufe mit den Händen Gottes, um mir den Weg zu zeigen.

Ich bin bereits frei, weil ich bereits frei bin. Ich bin bereits frei, weil ich bereits frei bin.

Ich bin bereits frei. Weil sie bereits frei ist.

Video ansehen анастимоза - Вже вільна

Statistiken zum Titel:

Streams Spotify

Chartplatzierungen Spotify

Höchstpositionen

Aufrufe YouTube

Chartplatzierungen Apple Music

Shazams Shazam

Chartplatzierungen Shazam