Weitere Songs von Djadja & Dinaz
Beschreibung
Liebe ist kein Film, in dem alles mit einem Kuss entschieden wird. Hier geht es eher darum, im Kreis zu laufen, hundert Mal„Entschuldigung “zu sagen und zum hundertundersten Mal zu fragen:„Warum sind wir eigentlich zusammen? “Er steht unter ihrem Fenster, sie schweigt, hört aber zu – und lächelt vielleicht sogar.
In der Luft riecht es nach Zigaretten, Sturheit und genau dem Gefühl, das niemand als Erster zugeben will. Alles ist einfach und kompliziert zugleich: zwei Menschen, denen der andere zu viel bedeutet. Sie tut so, als wäre es ihr egal, er schwört, dass er sie nicht gehen lassen wird. Und zwischen ihnen liegt ein ganzes Leben voller Schritte hin und her, bis endlich einer aufhört, so zu tun als ob.
Songtext und Übersetzung
Original
Elle a vu qu'j'étais pété hier soir
Elle m'a dit "c'est bon, ça passe plus"
"T'es perdu" (Katrina Squad)
"Tu continues, on dirait qu'tu m'aimes plus, c'est foutu"
J'lui ai dit "t'inquiète pas-as, j'ai besoin d'toi"
J'étais devant l'bât' et j'attends qu'le temps passe
Rien qu'j'fais les cent pas, wa wa wa
Rien qu'j'fais les cent pas, wa wa wa
Tu sais qu't'as besoin d'un homme, d'un vrai qui tient les rênes
Rappelle-toi, j'venais t'chercher la nuit, sans mis-per
Tu montais dans la tchop, j'faisais des dérapages
Pour ta face, j'suis prêt à m'mettre des rafales
Elle a pas envie d'me croire
Croire
Elle a pas envie d'me croire
Croire
Ah, yeah yeah
Ah, yeah yeah yeah yeah
Ah, yeah yeah
Ah, yeah yeah yeah yeah
En vérité, on voulait partir loin
C'est la plus discrète et la plus belle du coin
Mais ça, ça demande du temps
J'te demande juste d'attendre
J'te passe la bague au doigt, on fait la fête
J'veux que toi dans l'Féfé
J'te passe la bague au doigt, on fait la fête
Mais j'veux que toi dans l'Féfé
Je sais qu'j'te fatigue, dis pas qu'c'est gâté
J'te fais des cadeaux mais tu veux quand même partir
Faudra pas rappeler, crois pas qu't'es parfaite
Est-ce que tu vas m'suivre jusqu'au quai des Orfèvres?
Tout ça, c'est fini, viens, on fait la paix
Tu m'aimes à l'infini, j'ai lu dans ta tête
Tout ça, c'est fini, viens, on fait la paix
Tu m'aimes à l'infini, j'ai lu dans ta tête
Elle a pas envie d'me croire (putain d'merde)
Croire (yeah yeah yeah yeah)
Elle a pas envie d'me croire (j'suis dans la merde)
Croire (yeah yeah yeah yeah)
Ah, yeah yeah
Ah, yeah yeah yeah yeah
Ah, yeah yeah
Ah, yeah yeah yeah yeah
Rien qu'j'fais les cent pas
Et quand j'te prends dans mes bras, ça sent bon
Vas-y, crois-moi
Arrête de faire la meuf qui s'en fout
Rien qu'j'fais les cent pas
Et quand j'te prends dans mes bras, ça sent bon
Vas-y, crois-moi
Arrête de faire la meuf qui s'en fout
Elle a pas envie d'me croire (putain d'merde)
Croire (yeah yeah yeah yeah)
Elle a pas envie d'me croire (j'suis dans la merde)
Croire (yeah yeah yeah yeah)
Ah, yeah yeah
Ah, yeah yeah yeah yeah
Ah, yeah yeah
Ah, yeah yeah yeah yeah
Rien qu'j'fais les cent pas
Et quand j'te prends dans mes bras, ça sent bon
Vas-y, crois-moi
Arrête de faire la meuf qui s'en fout
Rien qu'j'fais les cent pas
Et quand j'te prends dans mes bras, ça sent bon
Vas-y, crois-moi
Arrête de faire la meuf qui s'en fout
Yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Deutsche Übersetzung
Sie hat gestern Abend gesehen, dass ich verrückt war
Sie sagte mir: „Es ist okay, es funktioniert nicht mehr.“
„Du bist verloren“ (Katrina Squad)
„Du machst weiter, es scheint, als würdest du mich mehr lieben, es ist ruiniert“
Ich sagte ihm: „Mach dir keine Sorgen, ich brauche dich.“
Ich war vor dem Gebäude und warte darauf, dass die Zeit vergeht
Ich laufe einfach hin und her, wa wa wa
Ich laufe einfach hin und her, wa wa wa
Sie wissen, dass Sie einen Mann brauchen, einen echten Mann, der die Zügel in der Hand hält
Denken Sie daran, ich bin nachts ohne Erlaubnis gekommen, um Sie abzuholen
Du bist ins Auto gestiegen, ich bin ausgerutscht
Für dein Gesicht bin ich bereit, wütend zu werden
Sie will mir nicht glauben
Glaube
Sie will mir nicht glauben
Glaube
Ah, ja, ja
Ah, ja ja ja ja ja
Ah, ja, ja
Ah, ja ja ja ja ja
Eigentlich wollten wir weit kommen
Es ist das diskreteste und schönste in der Gegend
Aber das braucht Zeit
Ich bitte Sie nur, zu warten
Ich stecke dir den Ring an den Finger, lass uns feiern
Ich will dich in Féfé
Ich stecke dir den Ring an den Finger, lass uns feiern
Aber ich will dich im Féfé
Ich weiß, ich ermüde dich, sag nicht, dass es verdorben ist
Ich gebe dir Geschenke, aber du willst trotzdem gehen
Rufen Sie nicht zurück, denken Sie nicht, dass Sie perfekt sind
Wirst du mir zum Quai des Orfèvres folgen?
Es ist alles vorbei, komm, lass uns Frieden schließen
Du liebst mich unendlich, lese ich in deinem Kopf
Es ist alles vorbei, komm, lass uns Frieden schließen
Du liebst mich unendlich, lese ich in deinem Kopf
Sie will mir nicht glauben (verdammte Scheiße)
Glaube (ja, ja, ja, ja)
Sie will mir nicht glauben (ich bin in Schwierigkeiten)
Glaube (ja, ja, ja, ja)
Ah, ja, ja
Ah, ja ja ja ja ja
Ah, ja, ja
Ah, ja ja ja ja ja
Ich laufe einfach hin und her
Und wenn ich dich in meinen Armen halte, riecht es gut
Machen Sie weiter, glauben Sie mir
Hör auf, dich wie ein Mädchen zu benehmen, dem alles egal ist
Ich laufe einfach hin und her
Und wenn ich dich in meinen Armen halte, riecht es gut
Machen Sie weiter, glauben Sie mir
Hör auf, dich wie ein Mädchen zu benehmen, dem alles egal ist
Sie will mir nicht glauben (verdammte Scheiße)
Glaube (ja, ja, ja, ja)
Sie will mir nicht glauben (ich bin in Schwierigkeiten)
Glaube (ja, ja, ja, ja)
Ah, ja, ja
Ah, ja ja ja ja ja
Ah, ja, ja
Ah, ja ja ja ja ja
Ich laufe einfach hin und her
Und wenn ich dich in meinen Armen halte, riecht es gut
Machen Sie weiter, glauben Sie mir
Hör auf, dich wie ein Mädchen zu benehmen, dem alles egal ist
Ich laufe einfach hin und her
Und wenn ich dich in meinen Armen halte, riecht es gut
Machen Sie weiter, glauben Sie mir
Hör auf, dich wie ein Mädchen zu benehmen, dem alles egal ist
Ja ja
Ja, ja, ja, ja
Ja ja
Ja, ja, ja, ja
Ja ja
Ja, ja, ja, ja
Ja ja
Ja, ja, ja, ja