Weitere Songs von Yovie Widianto
Weitere Songs von Andi Rianto
Weitere Songs von Rony Parulian
Beschreibung
Manchmal verhält sich das Herz wie ein defekter Kompass – es scheint zu wissen, wo„Zuhause “ist, zieht aber dennoch in Richtung Sonnenuntergang. Hier gibt es keine lauten Geständnisse oder Dramen, nur die stille Verwirrung eines Menschen, der plötzlich wieder einen Funken verspürt, obwohl alles längst entschieden schien. Zwischen dem Richtigen und dem Wahren spannt sich eine dünne Saite – und sie klingt schön, wenn auch ein wenig schmerzhaft. Die Liebe fragt, wie es der Zufall so will, nicht um Erlaubnis: Sie kommt einfach herein, zieht ihre Schuhe aus und setzt sich ins Herz, als hätte sie schon immer dort gelebt.
Autor: Yovi Vidanto
Produzent und Arrangement: Andy Riyanto
Budapest Scoring Orchestra, Orchestrierung: Andy Riyanto
Gesang: Andy Riyanto
Schlagzeug: Rio Alif
Gitarren: Devinsa Kendranata
Vokal-Toningenieure: Yusup Albatan und Faye Ismail
Vokal-Editoren: Herry Alesis und Faye Ismail
Musikalische Vorbereitung: Poppy Hanadhi
Datenverarbeitung: Sulton Abdul Aziz
Mischung: Eko Sulistyo
Mastering: Leon Zervos, 301 Studio Australia
Videoproduktion: FIBES Creative
Kreativdirektor: Gilang Lesmana
Projektleiter: Sharon Tan
Visueller Künstler: Pierre Takendengan
Foto: Felicitas Manukbuah
Video: Zida Rahmadi
Animationskünstler und Schnitt: Bayu Kristiamo
Songtext und Übersetzung
Original
Sejak kujumpa dia ada yang mengganggu.
Kucoba tuk setia hati tak menentu.
Kusadari diri ini t'lah punya kekasih.
Namun tak kuingkari kurindu padanya.
Mungkin memang benar aku yang salah.
Kusadari, kuakui, kujatuh cinta lagi.
Sejak kujumpa dia ada yang mengganggu.
Kucoba tuk setia hati tak menentu.
Kusadari diri ini t'lah punya kekasih.
Namun tak kuingkari aku rindu padanya.
Mungkin memang benar aku yang salah.
Kusadari, kuakui, kujatuh cinta lagi.
Ooh.
Adakah artinya kejujuran ini?
Bila semua hanya lukai hati dan suci.
Ooh.
Kusadari diri ini t'lah punya kekasih.
Namun tak kuingkari kurindu padanya.
Mungkin memang benar aku yang salah.
Kusadari, kuakui, kujatuh cinta lagi.
Kusadari, kuakui, kujatuh cinta.
Kujatuh cinta lagi.
Deutsche Übersetzung
Seit ich ihn kennengelernt habe, beschäftigt mich etwas.
Ich versuche treu zu sein, mein Herz ist unsicher.
Mir wurde klar, dass ich bereits einen Liebhaber hatte.
Aber ich kann nicht leugnen, dass ich ihn vermisse.
Vielleicht stimmt es, dass ich falsch liege.
Mir wurde klar, ich gab zu, dass ich mich wieder verliebte.
Seit ich ihn kennengelernt habe, beschäftigt mich etwas.
Ich versuche treu zu sein, mein Herz ist unsicher.
Mir wurde klar, dass ich bereits einen Liebhaber hatte.
Aber ich kann nicht leugnen, dass ich ihn vermisse.
Vielleicht stimmt es, dass ich falsch liege.
Mir wurde klar, ich gab zu, dass ich mich wieder verliebte.
Oh.
Hat diese Ehrlichkeit irgendeinen Sinn?
Wenn alles nur das Herz verletzt und rein ist.
Oh.
Mir wurde klar, dass ich bereits einen Liebhaber hatte.
Aber ich kann nicht leugnen, dass ich ihn vermisse.
Vielleicht stimmt es, dass ich falsch liege.
Mir wurde klar, ich gab zu, dass ich mich wieder verliebte.
Mir wurde klar, ich gab zu, dass ich mich verliebte.
Ich habe mich wieder verliebt.