Weitere Songs von Novo Amor
Beschreibung
An der Schnittstelle zwischen Teleshopping und Apokalypse erklingt Werbung für ewige Liebe – nur zu Haustieren, und sogar nach dem Tod. Die Stimme ist munter und verspricht ein Wunder: „Sammle das Set, füge DNA hinzu, und hoppla, Sparky ist wieder bei dir!“ Irgendwo im Hintergrund gibt es Applaus und seltsame Begeisterung, als ob ein wiederauferstandener Hamster im Studio tanzen würde. Das alles verwandelt sich allmählich in Lärm, Hitze, ein manisches „heat, heat“, als ob das Leben selbst überhitzt und außer Kontrolle geraten wäre. Und plötzlich – Stille. Nur das Echo des wahnsinnigen Jubels, dem zu sehr geglaubt wurde. Der Track ist wie ein Albtraum, zusammengesetzt aus Werbung und Wiederbelebungen, wobei die Angst nicht von Monstern ausgeht, sondern davon, wie leicht die Leute auf den "Wiederbeleben"-Knopf drücken.
Songtext und Übersetzung
Original
I never told you where I was going
I never told you what I was doing
I never told you any of my secrets really
I never told you who I was out with sometimes
I never told you who came by
I never told you
Walking in the suicide dreams
You knew that I was all yours
You got me now, I'm all yours
But I got you, and you won't get free
You'll never get free
There's no place left for you to go
I cried at the end of Anna Karenina
When she threw herself under the train
I cried at the end of Anna Karenina
When she threw herself under the train
Laughing as you take your shirt off, and you take your skirt off
And you jump into the swimming pool
I feel the world is on fire as you come in on top of me
And the lights are off inside the house
It was a deep and painful love I felt for you
It was a deep and painful love that I felt for you
And I'll never get free
I'll never be free
I cried at the end of Anna Karenina
When she threw herself under the train
I cried at the end of Anna Karenina
When she threw herself under the train
Deutsche Übersetzung
Ich habe dir nie gesagt, wohin ich gehe
Ich habe dir nie erzählt, was ich tat
Ich habe dir eigentlich nie eines meiner Geheimnisse verraten
Ich habe dir nie gesagt, mit wem ich manchmal unterwegs war
Ich habe dir nie gesagt, wer vorbeigekommen ist
Ich habe es dir nie gesagt
In den Selbstmordträumen wandeln
Du wusstest, dass ich ganz dir gehöre
Du hast mich jetzt, ich gehöre ganz dir
Aber ich habe dich und du wirst nicht freikommen
Du wirst nie freikommen
Es gibt keinen Ort mehr, an den du gehen könntest
Ich habe am Ende von Anna Karenina geweint
Als sie sich unter den Zug warf
Ich habe am Ende von Anna Karenina geweint
Als sie sich unter den Zug warf
Lachen, während du dein Hemd und deinen Rock ausziehst
Und du springst ins Schwimmbad
Ich habe das Gefühl, dass die Welt in Flammen steht, wenn du auf mich herabkommst
Und im Haus sind die Lichter aus
Es war eine tiefe und schmerzhafte Liebe, die ich für dich empfand
Es war eine tiefe und schmerzhafte Liebe, die ich für dich empfand
Und ich werde nie freikommen
Ich werde nie frei sein
Ich habe am Ende von Anna Karenina geweint
Als sie sich unter den Zug warf
Ich habe am Ende von Anna Karenina geweint
Als sie sich unter den Zug warf