Songs
Künstler
Genres
Titel-Cover maybe

maybe

3:02j-r&b 2025-10-20

Weitere Songs von REIKO

  1. GRAND CHAMP
    J-Rap, J-Pop, j-r&b 4:16
Alle Songs

Beschreibung

Die Welt scheint ein wenig verrückt geworden zu sein – zu laut, zu ernst, die Gesichter sind zu erwachsen geworden. Und da ertönt plötzlich ein Rhythmus, bei dem im Inneren ein Lämpchen angeht, das sagt: „Komm, lass uns einfach leben“. Ohne Checklisten und Pläne, mit dem Wind in den Haaren und einem Tanz, der nicht für ein Video ist, sondern weil man es tun möchte. Das ist ein Lied, in dem Angst nicht aufgehoben, sondern aufgelöst wird – wie Zucker in Limonade. Sie enthält den Glauben, dass die Zukunft nicht erfunden werden muss, sondern unter Musik einfach am Handgelenk gepackt werden kann. Alles mag nicht perfekt sein, aber dafür ist es ehrlich, lustig und wirklich echt. Denn manchmal ist die einzige richtige Antwort, lauter zu werden und weiterzugehen, solange das Herz im Takt schlägt. Autoren: REIKO, Taka Perry, LOAR, Kenzo Martini Produzent: Taka Perry Gesangsleiter: LOAR (INIMI) Toningenieur: Yohei Kunii (ONEly Inc.) Tonstudio: STUDIO MECH Toningenieur: Taka Perry Mastering-Ingenieur: Mike Bozzi (Bernie Grundman Mastering, Hollywood CA) Regie: Takuro Okubo Tänzer: Arissa, Kou, Mana, Matthew, Yume Kameramann: Ryosuke Komatsu Erster Kameraassistent: Rio Inoue Zweiter Kameraassistent: Shunki Ito Dritter Kameraassistent: Daiki Saito Lichtregie: Motoki Tanaka Erster Kameraassistent: Yukinori Suda Kameraassistent: Haruka Itagaki Rinnosuke Adachi Drohnenoperator: Tetsuo Morita Kolorist: Haruka Okutsu (IMURA OFFICE INC.) Choreograf: UNO (L&L's) Frisur und Make-up (REIKO): Noemi Suzuki. Stylist (REIKO): Takuya Miyazaki. Frisur und Make-up (Tänzerin): Sara Sasaki (AURA), Rio Yamada (AURA) Produktionsstab: Naoki Miyazawa, Miyu Sato Produzent: Takahiro Yamada, Taiki Enmei

Songtext und Übersetzung

Original

What if we found a way?

To make all our pain go。 Why don't we run away?

And let the love take over。 雨の日も風の日もいつの日も頑張り屋。

君は 何が守りたいの?

隠してる怖がりをどうすればなく なるの? 君と僕で見つけに行くよ。

さあ手を繋ごう。

一緒に踊ろう。

音が鳴る方へ Go there。

君も僕も同じ星の上で生きてるの

Baby。

I don't wanna be cold。

未来を見つけに行こう。

I don't wanna be cold。

未来を見つけに行こう。 決めつけないで。 大人ばれないで。

落ち着けば We'll find the way out way out。 ないよ当たり前。 ないよ舞台変わって。

焦らないで生 きる Day by day。 もっと知りたい。

Hey 教えて Tell me what's on your mind。

Tired of all the same shit。 Make the right conversations。

Can we drop all the faking faking faking? 海の向こうの子供。

ここにいる僕らも。 Don't tell everybody that you know。

We just wanna party till dawn。 Come take my hand。 Yeah yeah yeah yeah。

さあ手を繋ご う。 一緒に踊ろう。

音が鳴る方へ Go there。

君も僕も同じ星の上で生き てるの Baby。

I don't wanna be cold。

未来を見つけに行こう。

I don't wanna be cold。 未来を見つけに行こう。

さあ手を繋ごう。 一緒に踊ろう。 音が鳴る方へ

Go there。

君と僕で同じ夢を見続けてい こうよ Baby。

Deutsche Übersetzung

Was wäre, wenn wir einen Weg finden würden?

Um all unseren Schmerz zu lindern. Warum rennen wir nicht weg?

Und lass die Liebe übernehmen. Er ist immer ein fleißiger Arbeiter, egal ob es regnet oder windig ist.

Was möchten Sie schützen?

Wie kann ich die Angst, die ich verstecke, loswerden? Du und ich werden es finden.

Lasst uns jetzt Händchen halten.

Lass uns zusammen tanzen.

Gehen Sie dorthin in Richtung des Schalls.

Du und ich leben auf demselben Planeten

Baby.

Ich will nicht kalt sein.

Lass uns die Zukunft finden.

Ich will nicht kalt sein.

Lass uns die Zukunft finden. Urteile nicht. Seien Sie nicht als Erwachsener bekannt.

Wenn du dich beruhigst, finden wir den Ausweg. Natürlich nicht. Nein, die Bühne hat sich verändert.

Lebe Tag für Tag, ohne dich zu beeilen. Ich möchte mehr wissen.

Hey, sag mir, was dir durch den Kopf geht.

Müde von all dem gleichen Scheiß. Führen Sie die richtigen Gespräche.

Können wir das ganze Fälschen, Fälschen, Fälschen aufgeben? Ein Kind auf der anderen Seite des Meeres.

Wir auch hier. Sagen Sie nicht jedem, dass Sie es wissen.

Wir wollen einfach bis zum Morgengrauen feiern. Komm, nimm meine Hand. Ja, ja, ja, ja.

Jetzt lasst uns die Hände reichen. Lass uns zusammen tanzen.

Gehen Sie dorthin in Richtung des Schalls.

Du und ich leben auf demselben Planeten, Baby.

Ich will nicht kalt sein.

Lass uns die Zukunft finden.

Ich will nicht kalt sein. Lass uns die Zukunft finden.

Lasst uns jetzt Händchen halten. Lass uns zusammen tanzen. Für diejenigen, die den Ton hören

Geh dorthin.

Lass uns weiterhin denselben Traum träumen, Baby, du und ich.

Video ansehen REIKO - maybe

Statistiken zum Titel:

Streams Spotify

Chartplatzierungen Spotify

Höchstpositionen

Aufrufe YouTube

Chartplatzierungen Apple Music

Shazams Shazam

Chartplatzierungen Shazam