Weitere Songs von Yazmin Lacey
Beschreibung
Die Straße zieht sich länger hin, als die Karten versprochen haben, aber am Ende riecht es trotzdem nach Zuhause. Unterwegs – ein Lehrbuch aus Zapfen und Regengüssen: zuerst Dunkelheit, dann eigene Funken, dann plötzlich ein Weinstock, der großzügig Beeren trägt, als wäre es von Anfang an so geplant gewesen. Fehler arbeiten hier als Kurierdienst – sie bringen die richtigen Antworten mit Verspätung und ohne Entschuldigung. Das Herz wird verletzt, aber die blauen Flecken verschwinden im Rhythmus, und in ihm bricht wieder Wärme durch. Musik als Neubesinnung unterwegs: Sie streift die alte Haut ab, gibt das Verlorene vorsichtig zurück und flüstert: Die Kreise waren nicht umsonst. Am Ende kommt eine einfache Mathematik der Gefühle heraus: „falsch“ erwies sich als teurer Weg zu „richtig“, und der längste Weg entpuppte sich unerwartet als der kürzeste zu sich selbst.
Songtext und Übersetzung
Original
If
I never left, how could I return with all of the lessons that I've learned?
Some of them blessings, others a curse, but they got me here.
If maybe I'd known there was an easier way, would I have grown and been open to change?
In the darkness, I built flames that fought my fears.
Maybe I was always coming home, and I just took the longest way around.
I surrendered myself to become someone else. I broke out of my shell to be here.
Took the longest way around.
When you grow, you gotta climb for the light.
And when you do, there'll be fruit on the vine.
'Cause I twisted and turned day and night. It took some time.
It took some time.
My heart took a bruising to get here, but to lose is a grateful tear.
'Cause it rains, then it pours, then it gets clear. Now I'm here.
Maybe I was always coming home, and I just took the longest way around.
I surrendered myself to become someone else. I broke out of my shell to be here.
Took the longest way around.
I got it wrong to get it right.
No regrets, our love is no surprise.
I got it wrong to get it right.
No regrets, our love is no surprise.
Maybe I was always coming home, and I just took the longest way around.
I surrendered myself to become someone else. I broke out of my shell to be here.
Took the longest way around.
Took the longest way around.
Took the longest way around.
Maybe I was always coming home.
I just took the longest way around.
Deutsche Übersetzung
Wenn
Ich bin nie gegangen. Wie könnte ich mit all den Lektionen, die ich gelernt habe, zurückkehren?
Einige davon sind Segen, andere ein Fluch, aber sie haben mich hierher gebracht.
Wenn ich vielleicht gewusst hätte, dass es einen einfacheren Weg gibt, wäre ich dann gewachsen und offen für Veränderungen gewesen?
In der Dunkelheit baute ich Flammen auf, die meine Ängste bekämpften.
Vielleicht kam ich immer nach Hause und nahm einfach den längsten Umweg.
Ich habe mich hingegeben, um jemand anderes zu werden. Ich bin aus meinem Schneckenhaus ausgebrochen, um hier zu sein.
Habe den längsten Umweg gemacht.
Wenn du wächst, musst du klettern, um das Licht zu erreichen.
Und wenn Sie das tun, wird der Weinstock Früchte tragen.
Weil ich mich Tag und Nacht drehte und drehte. Es hat einige Zeit gedauert.
Es hat einige Zeit gedauert.
Es hat mir das Herz schwer gemacht, hierher zu kommen, aber zu verlieren ist eine dankbare Träne.
Denn es regnet, dann schüttet es, dann wird es klar. Jetzt bin ich hier.
Vielleicht kam ich immer nach Hause und nahm einfach den längsten Umweg.
Ich habe mich hingegeben, um jemand anderes zu werden. Ich bin aus meinem Schneckenhaus ausgebrochen, um hier zu sein.
Habe den längsten Umweg gemacht.
Ich habe es falsch verstanden, es richtig zu machen.
Kein Bedauern, unsere Liebe ist keine Überraschung.
Ich habe es falsch verstanden, es richtig zu machen.
Kein Bedauern, unsere Liebe ist keine Überraschung.
Vielleicht kam ich immer nach Hause und nahm einfach den längsten Umweg.
Ich habe mich hingegeben, um jemand anderes zu werden. Ich bin aus meinem Schneckenhaus ausgebrochen, um hier zu sein.
Habe den längsten Umweg gemacht.
Habe den längsten Umweg gemacht.
Habe den längsten Umweg gemacht.
Vielleicht kam ich immer nach Hause.
Ich bin einfach den längsten Umweg gegangen.