Weitere Songs von Piso 21
Weitere Songs von Bacilos
Beschreibung
Der Song scheint von innen zu leuchten – wie die Sonne, die sich weigert unterzugehen, nur um der Nacht nicht weichen zu müssen. In ihr steckt dieser sture, fast kindliche Wunsch, das Licht festzuhalten, die Wärme zu bewahren und den nicht loszulassen, der gleich am Horizont verschwinden wird. Alles klingt mit sanfter Leidenschaft und leichter Verzweiflung: Man weiß irgendwie, dass man verlieren wird, aber man fleht den Mond weiter an, tagsüber herauszukommen – vielleicht irrt sich die Welt und die Nacht kommt nicht. Ein bisschen naiv, ein bisschen verrückt, aber bis ins Mark lebendig.
Songtext und Übersetzung
Original
Súbete, súbete, súbete
Yo solo quiero pegar en la radio
Mírame a los ojos
Di que ya no sientes lo mismo por mí
Que finalmente te perdí
O miénteme y dime que eso no es real y que me equivoco
Que es la última vez que dices "te lo advertí"
Pero que esta noche crees en mí
Una vez más
Y aunque ya haya fallado antes, y bastante
Juro que lo puedo hacer bien
Ya no te quiero distante, ni un instante
¿Cómo lo vamos a resolver?
Por si lo olvidas, te recuerdo
Que si te pierdo, ya no tengo nada que perder
Ya gané si al despertar te puedo ver
Ando como el sol diciéndole a la luna
Que mejor salga de día
Para que esta última luz no se consuma
Y no llegue la noche en que no seas mía
Ando como el sol diciéndole a la luna
Que mejor salga de día
Para que esta última luz no se consuma
Y no llegue la noche en que no seas mía
El sol no entiende a la noche, pues porque no está acostumbrado
Pero yo haría lo que nunca había hecho pa que estés a mi lado
Yo no sé si pa ti yo seré el indicado (seré el indicado)
Pero qué gracia tendría jugar sabiendo el resultado
Lo que sé es que me duele el pecho cuando no sé de ti
Es que, de hecho, yo me veo contigo
Hasta viejito, yo no podría ser tu amigo
Pa qué voy a mentir, lo que siento por vos no tiene sentido
Me cambiaste el objetivo
Ando como el sol diciéndole a la luna
Que mejor salga de día
Para que esta última luz no se consuma
Y no llegue la noche en que no seas mía
Ando como el sol diciéndole a la luna
Que mejor salga de día
Para que esta última luz no se consuma
Y no llegue la noche que no seas mía (que no seas mía)
Deutsche Übersetzung
Steigen Sie ein, steigen Sie ein, steigen Sie ein
Ich möchte einfach nur ins Radio gehen
Schau mir in die Augen
Sagen Sie, dass Sie nicht mehr das Gleiche für mich empfinden
dass ich dich endlich verloren habe
Oder lügen Sie mich an und sagen Sie mir, dass das nicht wahr ist und dass ich falsch liege.
Das ist das letzte Mal, dass du sagst: „Ich habe dich gewarnt“
Aber heute Abend glaubst du an mich
noch einmal
Und obwohl es schon vorher gescheitert ist, und zwar durchaus
Ich schwöre, ich kann es richtig machen
Ich möchte nicht länger, dass du distanziert bist, nicht einmal für einen Moment
Wie werden wir es lösen?
Falls Sie es vergessen, erinnere ich Sie daran
Wenn ich dich verliere, habe ich nichts zu verlieren
Ich habe bereits gewonnen, wenn ich dich sehen kann, wenn ich aufwache
Ich gehe wie die Sonne, die es dem Mond erzählt
Es ist besser, tagsüber auszugehen
Damit dieses letzte Licht nicht ausbrennt
Und die Nacht kommt vielleicht nicht, wenn du nicht mein bist
Ich gehe wie die Sonne, die es dem Mond erzählt
Es ist besser, tagsüber auszugehen
Damit dieses letzte Licht nicht ausbrennt
Und die Nacht kommt vielleicht nicht, wenn du nicht mein bist
Die Sonne versteht die Nacht nicht, weil sie daran nicht gewöhnt ist.
Aber ich würde tun, was ich nie getan habe, damit du an meiner Seite wärst
Ich weiß nicht, ob ich für dich derjenige sein werde (ich werde derjenige sein)
Aber welchen Spaß würde es machen, zu spielen, wenn man das Ergebnis wüsste?
Was ich weiß ist, dass mir die Brust weh tut, wenn ich nichts von dir höre
Tatsache ist, dass ich mich mit dir sehe
Selbst alter Mann, ich könnte nicht dein Freund sein
Warum soll ich lügen? Was ich für dich empfinde, ergibt keinen Sinn
Du hast mein Ziel geändert
Ich gehe wie die Sonne, die es dem Mond erzählt
Es ist besser, tagsüber auszugehen
Damit dieses letzte Licht nicht ausbrennt
Und die Nacht kommt vielleicht nicht, wenn du nicht mein bist
Ich gehe wie die Sonne, die es dem Mond erzählt
Es ist besser, tagsüber auszugehen
Damit dieses letzte Licht nicht ausbrennt
Und vielleicht kommt nicht die Nacht, in der du nicht mein bist (dass du nicht mein bist)