Songs
Künstler
Genres
Titel-Cover Cuando Te Veo

Weitere Songs von Carla Morrison

  1. Valentina
  2. arena
  3. Si Te Quedas
  4. Where's My Love - with Carla
Alle Songs

Beschreibung

Als ob die Luft um sie herum dichter, süßlich und mit Elektrizität an den Fingerspitzen geworden wäre. Alles scheint sich zu verlangsamen, wenn der Blick gefährlich lange an jemandem hängen bleibt. In der Brust dieses ganz besondere Zittern, wenn man nicht weiß, ob es schon Liebe ist oder immer noch nur das Atmen nebenan. Darin liegt etwas Heiliges und ein wenig Wahnsinniges: Es ist, als würden sich die Himmel direkt über dem Kopf öffnen, aber nicht, um zu retten, sondern um zu zeigen – hier ist das Gefühl, das aus einem Menschen einen Blitz macht. Ich möchte darin aufgehen, keine Angst haben, mich nicht verstecken, und Körper und Seele in einer Sprache sprechen lassen. Und mag die Zeit wieder nicht mit dem Puls mithalten und die Ängste ihre beunruhigenden Geschichten flüstern – alles ertrinkt in einem einzigen Blick. Darin wird eine neue Welt gezeichnet, in der nichts mehr erklärt werden muss. Nur gucken. Nur fühlen.

Songtext und Übersetzung

Original

Eres sombra, eres mi reflejo.

Y cada pensamiento lleva a ti.

Cada historia y cada recuerdo.

Eres trama, eres verso, eres fin.

No puedes con él, el ansia en mí recorre mi cuerpo, habita en mí.

No quiero tener un miedo en mí, el alma y cuerpo pide a ti.

Mis ojos brillan y Dios me habla sin misterios.

El cielo se abre y yo siento que me elevo.

La vida me cambia, mis lágrimas claman, puedo ver lo que por ti siento.

Mi voz responde a ti.

Cuando yo te veo. Cuando te veo, cuan-cuando te veo.

Cuando te veo, cuan-cuando te veo. Cuando te veo, cuan-cuando te veo.

Cuando te veo, cuan-cuando te veo.

El tiempo me alcanza.

Susurran mis miedos.

Busco ahogarme en el lago de tu iris.

Verte de cerca, tejer cada beso.

Dibujarte en diseño junto a mí.

Cuando te veo, cuan-cuando te veo.

Mis ojos brillan y Dios me habla sin misterios.

El cielo se abre y yo siento que me elevo.

La vida me cambia, mis lágrimas claman, puedo ver lo que por ti siento.

Mi voz responde a ti.

Cuando yo te veo. Cuando te veo, cuan-cuando te veo. Cuando te veo, cuan-cuando te veo.

Cuando te veo, cuan-cuando te veo. Cuando te veo, cuan-cuando te veo.

Deutsche Übersetzung

Du bist ein Schatten, du bist mein Spiegelbild.

Und jeder Gedanke führt zu dir.

Jede Geschichte und jede Erinnerung.

Du bist die Handlung, du bist der Vers, du bist das Ende.

Du kommst mit ihm nicht klar, das Verlangen in mir durchdringt meinen Körper, es lebt in mir.

Ich will keine Angst in mir haben, fragen dich meine Seele und mein Körper.

Meine Augen leuchten und Gott spricht ohne Geheimnisse zu mir.

Der Himmel öffnet sich und ich habe das Gefühl, als würde ich aufsteigen.

Das Leben verändert mich, meine Tränen schreien, ich kann sehen, was ich für dich empfinde.

Meine Stimme antwortet dir.

Wenn ich dich sehe. Wenn ich dich sehe, wann-wenn ich dich sehe.

Wenn ich dich sehe, wann-wenn ich dich sehe. Wenn ich dich sehe, wann-wenn ich dich sehe.

Wenn ich dich sehe, wann-wenn ich dich sehe.

Die Zeit reicht mir.

Sie flüstern meine Ängste.

Ich versuche im See deiner Iris zu ertrinken.

Wir sehen uns aus nächster Nähe, weben jeden Kuss.

Zeichne dich mit mir im Design.

Wenn ich dich sehe, wann-wenn ich dich sehe.

Meine Augen leuchten und Gott spricht ohne Geheimnisse zu mir.

Der Himmel öffnet sich und ich habe das Gefühl, als würde ich aufsteigen.

Das Leben verändert mich, meine Tränen schreien, ich kann sehen, was ich für dich empfinde.

Meine Stimme antwortet dir.

Wenn ich dich sehe. Wenn ich dich sehe, wann-wenn ich dich sehe. Wenn ich dich sehe, wann-wenn ich dich sehe.

Wenn ich dich sehe, wann-wenn ich dich sehe. Wenn ich dich sehe, wann-wenn ich dich sehe.

Video ansehen Sistek, Carla Morrison - Cuando Te Veo

Statistiken zum Titel:

Streams Spotify

Chartplatzierungen Spotify

Höchstpositionen

Aufrufe YouTube

Chartplatzierungen Apple Music

Shazams Shazam

Chartplatzierungen Shazam