Weitere Songs von Depresión Sonora
Beschreibung
Es riecht nach dem Staub eines alten Autos und nach Freiheit, die schon lange nicht mehr geatmet wurde. Die Welt um mich herum wankt leicht – wie nach einem langen Schlaf, wenn man sich nicht sofort erinnert, wer man ist und wohin man fährt. Alles wirkt müde, aber ehrlich: ein Lied über diejenigen, die ihre Rüstung des Ehrgeizes abgelegt und sich daran erinnert haben, dass einfach zu leben schon eine Leistung ist. In jedem Wort klingt ein heiseres Lächeln: ein bisschen Traurigkeit, ein bisschen müder Humor und ein Hauch Hoffnung, dass es doch noch Licht am Ende des Tunnels gibt. Selbst wenn die Straße lang ist, das Benzin zur Neige geht und der Hund auf dem Rücksitz mit philosophischem Blick dreinschaut. Alles geht vorbei, sagt die Stimme von innen. Und es stimmt ja wirklich – es geht vorbei, aber schön.
Songtext und Übersetzung
Original
Acaso queréis matarme tan joven
Mono tonto, perdí la llave
¿Cómo será vivir en el campo?
No tengo ambición, ya no soy nadie
No tengo ambición, ya no soy nadie
Nunca salté al agua de golpe
Hay alguien dentro gritando mi nombre
Llevas unos días bastante raros
Y me digo a mí mismo: "No es tan importante"
No es tan importante
Ha llegado el momento
Le he quitado el polvo a mi coche viejo
Coge al perro y dinero
El lugar al que vamos está muy lejos
Seguí tu consejo, abuelo
Cabeza alta por encima del resto, y me digo
Al final pasará tranquilo
Pasará de verdad
Sota, caballo y gallo
Quiero bañarme vestido, volver al barrio
Ver a mi madre hablar más despacio
Todo era posible, no era tan serio
Todo era posible, no era tan serio
Ha llegado el momento
Dime que sigo siendo bueno
Que no hay un camino correcto
Que no estoy perdido, que sigo durmiendo
Que no estoy perdido, que sigo durmiendo
Ha llegado el momento
Le he quitado el polvo a mi coche viejo
Coge al perro y dinero
El lugar al que vamos está muy lejos
Seguí tu consejo, abuelo
Cabeza alta por encima del resto, y me digo
Al final pasará tranquilo
Pasará de verdad
No tengo nada, no quiero nada
¿De qué me sirve ser otra rata?
Mantén la calma, es una trampa
¿De qué te sirve vender tu alma?
¿De qué me sirve ser otra rata?
Deutsche Übersetzung
Willst du mich so jung töten?
Dummer Affe, ich habe den Schlüssel verloren
Wie wird es sein, auf dem Land zu leben?
Ich habe keinen Ehrgeiz, ich bin niemand mehr
Ich habe keinen Ehrgeiz, ich bin niemand mehr
Ich bin nie auf einmal ins Wasser gesprungen
Drinnen schreit jemand meinen Namen
Du hattest einige ziemlich seltsame Tage.
Und ich sage mir: „Das ist nicht so wichtig“
Es ist nicht so wichtig
Die Zeit ist gekommen
Ich habe mein altes Auto entstaubt
Holen Sie sich den Hund und das Geld
Der Ort, an den wir gehen, ist sehr weit weg
Ich habe deinen Rat befolgt, Opa.
Kopf hoch über den Rest, und ich sage es mir
Am Ende wird es friedlich verlaufen
Es wird wirklich passieren
Jack, Pferd und Hahn
Ich möchte angezogen baden und zurück in die Nachbarschaft gehen
Sehen Sie, wie meine Mutter langsamer spricht
Alles war möglich, so ernst war es nicht
Alles war möglich, so ernst war es nicht
Die Zeit ist gekommen
Sag mir, dass es mir immer noch gut geht
dass es keinen richtigen Weg gibt
Dass ich nicht verloren bin, dass ich noch schlafe
Dass ich nicht verloren bin, dass ich noch schlafe
Die Zeit ist gekommen
Ich habe mein altes Auto entstaubt
Holen Sie sich den Hund und das Geld
Der Ort, an den wir gehen, ist sehr weit weg
Ich habe deinen Rat befolgt, Opa.
Kopf hoch über den Rest, und ich sage es mir
Am Ende wird es friedlich verlaufen
Es wird wirklich passieren
Ich habe nichts, ich will nichts
Was nützt es mir, eine weitere Ratte zu sein?
Bleib ruhig, es ist eine Falle
Was nützt es dir, deine Seele zu verkaufen?
Was nützt es mir, eine andere Ratte zu sein?