Weitere Songs von Achille Lauro
Beschreibung
Liebe, wie eine alte Straße am Meer, weiß alles über deine Stürze und Gewohnheiten, öffnet aber trotzdem die Tür. Zwischen einem Kuss und einem sturen Streit gibt es keine Grenze mehr: Ist es Feuer oder nur die Gewohnheit, sich in der Asche zu wärmen? Es ist lustig, wie leicht man den Kopf verlieren kann und wie lange man sich dann auf den Spuren anderer im Morgennebel sucht. Und doch hat dieses Chaos etwas Ehrliches, wenn Schmerz wie ein Geständnis klingt und Vergebung im selben Atemzug versteckt ist wie der Schrei. Es fühlt sich an, als wäre das ganze Leben ein endloses „und trotzdem zusammen“, auch wenn niemand versprochen hat, dass es klappen würde.
Songtext und Übersetzung
Original
Okay, ricordo quando al mattino non ci alzavamo
E fumare fino a mattina giù a Marechiaro
Non ricordo mai veramente come ho iniziato
Non si smette mai veramente quando iniziamo
Se la libertà è un errore d'adolescente
Amare senza chiedere, odiarsi senza comprendere
Cos'è l'amore il nostro? Non sono solo parole
È un amore più in là, merceria di Piazza Sempione
Adesso dove vado?
Senza ma, senza se, senza te
Amore disperato
Lo sai meglio di me, che sei meglio
Che non sono in grado
Che frase stupida
Ti chiedo scusa, ma lo sai
A volte è complicato
È inutile che ti difenda da me
E se passiamo un'altra notte
Tra far l'amore e fare a botte
Che differenza c'è
Se siamo io e te?
Non sono desideri, è la legge dell'attrazione
La vita, sì, è una foto, un disturbo dell'attenzione
E tu che ci sei stata, sei sempre come un'amica
Quella piccola casa, quel nido a via Tina Pica
E poi sì, in quello scatto, un abbraccio senza colori
Quella canzone sempre e per sempre di De Gregori
Cosa ne sanno gli altri di vivere come noi?
Davvero, sempre per sempre ovunque saremo
Adesso dove vado?
Senza ma, senza se, senza te
Amore disperato
Lo sai meglio di me, che sei meglio
Che non sono in grado
Che frase stupida
Ti chiedo scusa, ma lo sai
A volte è complicato
È inutile che ti difenda da me
E se passiamo un'altra notte
Tra far l'amore e fare a botte
Che differenza c'è
Se siamo io e te?
Sì, forse c'è cura o forse no
E bisogna perdere
E forse no, non ti ritroverò
Non mi hai mai chiesto niente
Forse un giorno, forse solo un giorno
Un fiore da prendere
Quel fiore, sì, un minuto a calpestarlo
Anni per crescere
Adesso dove vado?
Senza ma, senza se, senza te
Amore disperato
Lo sai meglio di me, che sei meglio
Che non sono in grado
Che frase stupida
Ti chiedo scusa, ma lo sai
A volte è complicato
Deutsche Übersetzung
Okay, ich erinnere mich, als wir morgens nicht aufgestanden sind
Und bis zum Morgen unten in Marechiaro rauchen
Ich kann mich nie wirklich daran erinnern, wie ich angefangen habe
Wir hören nie wirklich auf, wenn wir anfangen
Wenn Freiheit der Fehler eines Jugendlichen ist
Lieben ohne zu fragen, hassen ohne zu verstehen
Was ist unsere Liebe? Es sind nicht nur Worte
Es ist eine Liebe jenseits, Kurzwaren auf der Piazza Sempione
Wohin gehe ich jetzt?
Ohne Aber, ohne Wenn, ohne dich
Verzweifelte Liebe
Du weißt besser als ich, dass du besser bist
Wozu ich nicht in der Lage bin
Was für ein dummer Satz
Es tut mir leid, aber du weißt schon
Manchmal ist es kompliziert
Es hat keinen Sinn, sich vor mir zu verteidigen
Was wäre, wenn wir noch eine Nacht verbringen würden?
Zwischen Liebe machen und kämpfen
Was ist der Unterschied?
Was ist, wenn du und ich es sind?
Es sind keine Wünsche, es ist das Gesetz der Anziehung
Ja, das Leben ist ein Foto, eine Aufmerksamkeitsstörung
Und Sie, die Sie dort waren, sind immer wie ein Freund
Dieses kleine Haus, dieses Nest in der Via Tina Pica
Und dann, ja, in dieser Einstellung eine farblose Umarmung
Dieses Lied immer und für immer von De Gregori
Was wissen andere über ein Leben wie wir?
Wirklich, immer und ewig, wo immer wir sind
Wohin gehe ich jetzt?
Ohne Aber, ohne Wenn, ohne dich
Verzweifelte Liebe
Du weißt besser als ich, dass du besser bist
Wozu ich nicht in der Lage bin
Was für ein dummer Satz
Es tut mir leid, aber du weißt schon
Manchmal ist es kompliziert
Es hat keinen Sinn, sich vor mir zu verteidigen
Was wäre, wenn wir noch eine Nacht verbringen würden?
Zwischen Liebe machen und kämpfen
Was ist der Unterschied?
Was ist, wenn du und ich es sind?
Ja, vielleicht gibt es eine Heilung oder auch nicht
Und du musst verlieren
Und vielleicht auch nicht, ich werde dich nie wieder finden
Du hast mich nie etwas gefragt
Vielleicht eines Tages, vielleicht nur eines Tages
Eine Blume zum Mitnehmen
Diese Blume, ja, eine Minute, um darauf zu treten
Jahre zum Wachsen
Wohin gehe ich jetzt?
Ohne Aber, ohne Wenn, ohne dich
Verzweifelte Liebe
Du weißt besser als ich, dass du besser bist
Wozu ich nicht in der Lage bin
Was für ein dummer Satz
Es tut mir leid, aber du weißt schon
Manchmal ist es kompliziert