Weitere Songs von Cesare Cremonini
Weitere Songs von Elisa
Beschreibung
Glück, das nach Meer riecht und die Lippen mit Salz kitzelt. Es lässt sich nicht mit Logik erklären, lässt sich nicht analysieren, es schießt einfach mit Rhythmus direkt in die Brust. Das Herz schlägt im Takt, das Gehirn gibt sich als DJ aus und der Körper vergisst Scham und Alter und tanzt. Manchmal kommt es plötzlich mit einer Welle, mit dem Morgenlicht, mit einer Melodie, die in den Schläfen hämmert und dazu aufruft, ein bisschen lauter zu leben. Als ob jemand im Inneren ein Feuer entzündet, und es ist unmöglich, ruhig zu sitzen: Man will mehr, mehr und noch mehr. Felizität ist hier nicht die Stille nach dem Sturm, sondern der Sturm selbst. Tanzend, strahlend, bis zum Wahnsinn unlogisch. Die, die nie sättigt, wie ein Schluck Luft, von dem man nicht genug bekommen kann. Regie: Enea Colombi Ausführender Produzent: Matteo Stefani Kamera: Alessandro Ubaldi. Line Producer/1st AD: Matilda Composta Producer: Irene Simoncini Production Coordinator: Sara Pasquini Assistant Producer: Rebecca Fiori Choreographer: Massia Del Prete 1st AC: Niccolò Di Guida 2nd AC: Filippo Andreoni Master: Francesco Galli Electrician: Nicola Ciovati, Lorenzo Gardinali Key Grip: Sergio Di Terlizzi Grip: Edoardo Mirabella, Giovanni Benedetto Artist Stylist: Susanna Ausoni. Styling-Assistentinnen: Carola Lavinia Mancini, Jessie Hu und Carola Pannone. Tänzer-Stylist: Aurora Zaltieri Tänzer-Styling-Assistent: Martina Gia Make-up-Artist Cesare Cremonini und Tänzer: Giulia Falcone Haarstylist Cesare Cremonini: Silvano Doctors Make-up-Artist Elisa: Luciano Chiarello Make-up-Artist-Assistent: Claudia Melis Haarstylist Elisa: Luigi Morino Make-up-Artist-Vereinigung. Tänzer: Chiara Brumana Tänzer-Friseure: Mit freundlicher Unterstützung von Balmain Hair Italia Tänzer: Alessandra Boschello, Alice De Maio, Andrea Piras, Anita Frezzato, Beatrice Mognol, Davide Boi, Desirè Biazizzo, Elisa Gabellini, Emanuele Algeri, Emma Casati, Federico Ravazzi, Francesca Borri, Francesco Catalfamo, Francesco Lacatena, Giulia Antonazzo, Giuseppe Troise, Jamandra Jay Pangilinan, Lorissa Mullishi, Mirko Monaco, Nicolas Borgogni, Stefano Frigeni, Sara Rebecca Segal, Thomas Battista, Yegor Kanzhano, Ilenia Minniti von Collettivo Trasversale Behind-the-scenes Video und Fotos: Marta Guerrini Datenmanager: Giorgia Bartolotta Fotograf: Manuel Grazia Associate Fotograf: Asia Michelazzo Läufer: Sofia Pessina Schnitt: Filippo Patelli, Enea Colombi Kolorist: Daniele Palluca Associate Kolorist: Leonardo Marezzo Senior Digital Compositor: Giancarlo Picone Postproduktion Koordinator: Marta Guerrini, Jacopo Ticci Studio: PKT Studios Vermietung: Video Design Cesare Cremonini Management: Ginevra Gulinelli Cesare Cremonini Mitarbeiter: William Dorini Verwaltungsabteilung: Agnese Incurvati, Caterina Brignoli Besonderer Dank an: The Cross Studio, Veranda Catering & Event
Songtext und Übersetzung
Original
Lo sai che a volte la felicità ha il sapore del mare
Lascia un segno nell'anima, nelle labbra salate
Corrile incontro, tu baciala, non farla aspettare
Se arriva in fondo a una lacrima, tu lasciala entrare
(Nonostante tutto, nonostante solo, nonostante buio)
È una luce accesa (nonostante vuoto, nonostante perso)
(Nonostante morto, nonostante aperto)
Che mi tiene sveglia (nonostante rotto, nonostante scesa)
(Nonostante in lutto, nonostante presa)
È una luce accesa (nonostante poco, nonostante vago)
(Nonostante crеdo, nonostante pago)
Mi rimane la voglia (nonostante tutto, nonostantе tutto)
Vado in paranoia (nonostante tutto, nonostante tutto)
Se non posso farlo un'altra volta
E poi un'altra ancora (nonostante tutto, nonostante tutto)
E poi un'altra ancora (nonostante tutto)
Sento una musica nella testa
La cassa atomica che ci pesta
Non c'è una logica, è una festa
La felicità (la felicità)
Voglio una musica che mi prenda
La luce cosmica di una stella
E quella magica (magica) che ha solo l'alba
Non mi basta mai, mai
Lo sai che a volte la felicità poi ti viene a cercare
Ti lascia un segno nell'anima che ti sembra l'estate
Corrile incontro, tu chiamala
Leggera, senza una nuvola
E se arrivi in fondo a una pagina
Tu non la strappare
(Nonostante tutto, nonostante l'odio, nonostante devo)
È il tuo fuoco acceso (nonostante cerco, nonostante affondo)
(Nonostante cado, nonostante voglio)
Che mi tiene sveglio (nonostante brucio, nonostante a pezzi)
(Nonostante troppo, nonostante pazzi)
È il tuo fuoco accesso (sai che vedo chiaro sotto questo velo)
(E che la mattina guardo ancora il cielo)
Mi rimane la voglia (nonostante tutto, nonostante tutto)
Vado in paranoia (nonostante tutto, nonostante tutto)
Se non posso farlo un'altra volta
E poi un'altra ancora (nonostante tutto, nonostante tutto)
E poi un'altra ancora (nonostante tutto)
Sento una musica nella testa
La cassa atomica dentro le ossa
Non c'è una logica, è una festa
La felicità (la felicità)
Voglio una musica che mi prenda
La luce cosmica di una stella
E quella magica (magica) che ha solo l'alba
E non mi basta mai, mai
(Nonostante tutto, nonostante tutto, nonostante tutto) uh-uh-uh-uh
(Nonostante tutto, nonostante tutto, nonostante tutto) uh-uh-uh-uh
(Nonostante tutto, nonostante tutto) non mi basta mai, mai
Deutsche Übersetzung
Sie wissen, dass Glück manchmal nach Meer schmeckt
Hinterlässt Spuren in der Seele, auf den salzigen Lippen
Lauf auf sie zu, küsse sie, lass sie nicht warten
Wenn es einer Träne auf den Grund geht, lässt man es hinein
(Trotz allem, trotz Alleinsein, trotz Dunkelheit)
Es ist ein Licht an (trotz leer, trotz verloren)
(Obwohl tot, trotz offen)
Das hält mich wach (trotz gebrochen, trotz Sturz)
(Trotz Trauer, trotz Zupacken)
Es ist ein Licht an (trotz wenig, trotz vage)
(Auch wenn ich glaube, obwohl ich bezahle)
Ich habe immer noch den Wunsch (trotz allem, trotz allem)
Ich werde paranoid (trotz allem, trotz allem)
Wenn ich es nicht wieder schaffe
Und dann noch einer (trotz allem, trotz allem)
Und dann noch einer (trotz allem)
Ich höre Musik in meinem Kopf
Die Atomkiste, die uns schlägt
Es gibt keine Logik, es ist eine Party
Glück (Glück)
Ich möchte Musik, die mich packt
Das kosmische Licht eines Sterns
Und der Magische (Magie), der nur die Morgendämmerung hat
Es ist nie genug für mich, niemals
Du weißt, dass das Glück manchmal auf der Suche nach einem ist
Es hinterlässt Spuren in Ihrer Seele, die sich wie Sommer anfühlen
Lauf ihr entgegen, du rufst sie
Licht, ohne Wolke
Und wenn Sie am Ende einer Seite ankommen
Reiß es nicht
(Trotz allem, trotz Hass, trotz Müssen)
Es ist dein angezündetes Feuer (trotz der Suche, trotz des Untergangs)
(Auch wenn ich falle, obwohl ich es will)
Das hält mich wach (trotz Brennen, trotz Bruch)
(Trotz zu viel, trotz Verrücktheit)
Es ist dein brennendes Feuer (du weißt, ich sehe klar unter diesem Schleier)
(Und dass ich morgens immer noch in den Himmel schaue)
Ich habe immer noch den Wunsch (trotz allem, trotz allem)
Ich werde paranoid (trotz allem, trotz allem)
Wenn ich es nicht wieder schaffe
Und dann noch einer (trotz allem, trotz allem)
Und dann noch einer (trotz allem)
Ich höre Musik in meinem Kopf
Die Atomkiste im Inneren der Knochen
Es gibt keine Logik, es ist eine Party
Glück (Glück)
Ich möchte Musik, die mich packt
Das kosmische Licht eines Sterns
Und der Magische (Magie), der nur die Morgendämmerung hat
Und es ist nie genug für mich, niemals
(Trotz allem, trotz allem, trotz allem) uh-uh-uh-uh
(Trotz allem, trotz allem, trotz allem) uh-uh-uh-uh
(Trotz allem, trotz allem) Es ist mir nie genug, niemals