Songs
Künstler
Genres
Titel-Cover 100 MESSAGGI

100 MESSAGGI

4:04italienische Falle Album LOCURA 2024-11-26

Weitere Songs von Lazza

  1. BUIO DAVANTI
  2. MONEY MACHINE
  3. PERICOLOSO
  4. IDEE CHIARE
  5. NO UBER
  6. AMICI COME PRIMA
Alle Songs

Beschreibung

Wenn Liebe zum Schlachtfeld wird, klingen selbst Siege wie Niederlagen. Alles schien wie aus dem Lehrbuch: Versprechungen, Berge, die sie versetzen wollten, und der übliche Satz „Kein Problem, wir schaffen das schon“. Und dann Stille wie nach einem Feuerwerk, nur dass statt Glitzer Asche fällt. Der Raum schien sich zu erweitern, aber das Licht wurde weniger, und die Luft roch jetzt nach Bedauern, vermischt mit Resten von Stolz. Die Musik scheint mit der Stimme auszuatmen: müde, aber ehrlich. In jedem Wort schwingt der Nachgeschmack jener Streitigkeiten mit, bei denen niemand gewann. Nur das Erwachsenwerden, das nicht mit den Jahren kommt, sondern mit der Erkenntnis: Man kann es nicht zurücknehmen, auch wenn man es noch so sehr möchte. Und alle Uhren am Handgelenk sind nutzlos, wenn die Zeit verloren ist, in der es ein „wir“ gab. Produktion von Think Cattleya und Maestro Ausführende Produzenten: Martino Benvenuti und Antonio Giampaolo Regie: Younuts! (Antonio Usbergo und Niccolò Celaya) Kamera: Cristiano Di Nicola Schnitt: Gianluca Conca Farbe: Rosario Balistreri Postproduktion: REEF STUDIOS Visuelle Effekte und Compositing: Andrea Ferrarello Visuelle Effekte: Antonio d'Aquila Gesamtorganisation: Livia Gabriotti Produktionsleitung: Andrea Magni Kostümbildnerin: Noemi Intino Studio-Designerin: Michela Ferrari Studio-Designerin für Elena D'Amario: Francesca Giancotti, Erika Sberna, Valentina Vu Stylistin für Lazza: Simona Furlan Stylistin-Assistentin: Gaia Bonfiglio Kleidung für Lazza: Domenico Orefice Designerin für Lazza Studio: Virginia Scarpa Steadycam: Andrea Agnisetta Fokuszieher: Giuseppe Torcello Kameraassistent: Francesco Eccli Oberbeleuchter: Simone Giannico Beleuchter: Alessio Massa Beleuchter: Davide Castagno, Lorenzo Caramelli. Hauptbühnenarbeiter: Massimo Panzarotto Bühnenarbeiter: Sammy Besana Bühnenbildnerin: Martina Rosalia Nardulli Bühnenbildassistent: Samuele Izzo Casting Director: Roberto Iannibelli Castingassistentin: Denise Colletta Choreografen: Elisa Calcignati, Francesco Boccia.

Songtext und Übersetzung

Original

Ti prego, non cominciare

Sai che per me è già difficile credere a quanto mi facevi male

Ma se me l'avessi chiesto, avrei scalato l'Everest a mani nude

Anche se odio il freddo e soffro pure di vertigini, io me ne frego

Quando menti, io ti credo

So che sono più di mille quelle cose di me che non tolleravi

Parlare con te è come cercare di afferrare il vento con le mani

Se avevo un problema, mi dicevi di parlarne con chi se ne intende

Guardavo cadere tutto a pezzi, come fosse l'11 settembre

Dimmi ancora una bugia, poi una bugia, poi la verità, ah

Era tutto una follia, però una follia per te non si fa, ah

Non ero più a casa mia neanche a casa mia, solo mille guai

Penso a Davide e Golia, io sarò Golia, tu mi ucciderai

E te l'avrei lasciato fare, perché ero fuori di testa

Dimmi, quando ci si perde, a cosa serve fare festa?

Fumo 'sti fiori del male, tutto quello che mi resta

Ora che mi sento inerme, come un verme in fondo al mezcal

Scordati che mi conosci, ora è tardi anche se piangi

È inutile che mi angosci, mi mandi cento messaggi

A cui non risponderò, oh, non ne sono più capace

Sono diventato tutto ciò che odiavo, e ti assicuro non mi piace

Dimmelo se te ne accorgi, siamo diventati grandi

Anche se ho dieci orologi, non recupererò gli anni

Scusa se non tornerò, oh, non sai quanto mi dispiace

Che abbiamo fatto la guerra, ma non sapevamo come fare pace

Triste quando ci pensavo

Ci mancava tutto quanto, perfino la data di un anniversario

Scrivevano: "È fidanzato", solo perché finanziavo

Ti darei da bere il sangue, perché è tutto ciò che adesso mi è rimasto

Credimi, sembra impossibile accettare che oramai ti ho detto: "Ciao"

Sto in un bilocale che da quando ti ho cacciata sembra una penthouse

Grande tipo il doppio, ma senza la luce, come ci fosse un black out

Non sono sentimentale, delle volte tu aprivi la porta e io nemmeno ti sentivo entrare

Ti volevo a tutti i costi, ma eravamo opposti, proprio come un polo

Stare insieme è l'arte di risolvere i problemi che non ho da solo

Giuro, non so più chi sono, tutto ciò mi dà fastidio

'Sto mondo a misura d'uomo mi fa sentire in castigo

Scordati che mi conosci, ora è tardi anche se piangi

È inutile che mi angosci, mi mandi cento messaggi

A cui non risponderò, oh, non ne sono più capace

Sono diventato tutto ciò che odiavo, e ti assicuro non mi piace

Dimmelo se te ne accorgi, siamo diventati grandi

Anche se ho dieci orologi, non recupererò gli anni

Scusa se non tornerò, oh, non sai quanto mi dispiace

Che abbiamo fatto la guerra, ma non sapevamo come fare pace

Deutsche Übersetzung

Bitte fangen Sie nicht an

Du weißt, es fällt mir jetzt schon schwer zu glauben, wie sehr du mich verletzt hast

Aber wenn Sie mich gefragt hätten, ich hätte den Everest mit bloßen Händen bestiegen

Auch wenn ich die Kälte hasse und sogar unter Schwindel leide, ist mir das egal

Wenn du lügst, glaube ich dir

Ich weiß, dass es mehr als tausend Dinge an mir gibt, die du nicht tolerieren könntest

Mit dir zu reden ist, als würde man versuchen, den Wind mit den Händen einzufangen

Wenn ich ein Problem hätte, sagten Sie mir, ich solle mit jemandem sprechen, der sich damit auskennt

Ich sah zu, wie alles auseinanderfiel, als wäre es der 11. September

Erzähl mir noch eine Lüge, dann eine Lüge, dann die Wahrheit, ah

Es war alles Wahnsinn, aber du kannst den Wahnsinn nicht für dich tun, ah

Ich war nicht einmal mehr zu Hause, nur noch tausend Sorgen

Ich denke an David und Goliath, ich werde Goliath sein, du wirst mich töten

Und ich hätte dich das machen lassen, weil ich verrückt war

Sag mir, welchen Sinn hat das Feiern, wenn du dich verlaufen hast?

Ich rauche diese Blumen des Bösen, alles was mir noch bleibt

Jetzt, wo ich mich hilflos fühle, wie ein Wurm im Boden von Mezcal

Vergiss, dass du mich kennst, jetzt ist es spät, auch wenn du weinst

Es hat keinen Sinn, mich zu beunruhigen und mir hundert Nachrichten zu schicken

Worauf ich nicht antworten werde: Oh, ich kann es nicht mehr

Ich bin zu allem geworden, was ich hasste, und ich versichere Ihnen, dass es mir nicht gefällt

Sagen Sie es mir, wenn Sie es bemerken: Wir sind erwachsen geworden

Selbst wenn ich zehn Uhren habe, bekomme ich die Jahre nicht zurück

Tut mir leid, dass ich nicht zurückkomme, oh, du weißt nicht, wie leid es mir tut

Dass wir in den Krieg gezogen sind, aber nicht wussten, wie wir Frieden schließen können

Traurig, als ich darüber nachdachte

Wir haben alles verpasst, sogar einen Jubiläumstermin

Sie schrieben: „Er ist verlobt“, nur weil ich finanziert habe

Ich würde dir mein Blut zu trinken geben, denn das ist alles, was mir jetzt noch bleibt

Glauben Sie mir, es scheint unmöglich zu akzeptieren, dass ich jetzt zu Ihnen gesagt habe: „Hallo“

Ich wohne in einer Zweizimmerwohnung, die, seit ich dich rausgeschmissen habe, wie ein Penthouse aussieht

Etwa doppelt so groß, aber ohne Licht, als ob es einen Stromausfall gäbe

Ich bin nicht sentimental, manchmal hast du die Tür geöffnet und ich habe dich nicht einmal kommen hören

Ich wollte dich um jeden Preis, aber wir waren Gegensätze, genau wie ein Pol

Zusammensein ist die Kunst, Probleme zu lösen, die ich nicht alleine habe

Ich schwöre, ich weiß nicht mehr, wer ich bin, das alles stört mich

„Diese Welt im menschlichen Maßstab gibt mir das Gefühl, bestraft zu werden.“

Vergiss, dass du mich kennst, jetzt ist es spät, auch wenn du weinst

Es hat keinen Sinn, mich zu beunruhigen und mir hundert Nachrichten zu schicken

Worauf ich nicht antworten werde: Oh, ich kann es nicht mehr

Ich bin zu allem geworden, was ich hasste, und ich versichere Ihnen, dass es mir nicht gefällt

Sagen Sie es mir, wenn Sie es bemerken: Wir sind erwachsen geworden

Selbst wenn ich zehn Uhren habe, bekomme ich die Jahre nicht zurück

Tut mir leid, dass ich nicht zurückkomme, oh, du weißt nicht, wie leid es mir tut

Dass wir in den Krieg gezogen sind, aber nicht wussten, wie wir Frieden schließen können

Video ansehen Lazza - 100 MESSAGGI

Statistiken zum Titel:

Streams Spotify

Chartplatzierungen Spotify

Höchstpositionen

Aufrufe YouTube

Chartplatzierungen Apple Music

Shazams Shazam

Chartplatzierungen Shazam