Weitere Songs von Adhitia Sofyan
Beschreibung
Co-Produzent: Randy Raditya
Texter, Komponist: Adhitiya Sofyan
Songtext und Übersetzung
Original
Dunia, engkau sedang menakutkan.
Aku sembunyi di balik dinding-dinding diam.
Tak dulu kuhadapi apa yang menjadi cobaan semua.
Dan bila titik terang itu tiba, kuberanikan diri tersenyum lagi.
Dan jika masa cerah itu tiba, kan kuingat apa itu bahagia.
Dunia, engkau semakin menggilap.
Aku sembunyi di balik pekat hitam sunyi.
Tak dulu ku berlari mengejar sekumpulan impian fana.
Dan bila titik terang itu tiba, kuberanikan diri tersenyum lagi.
Dan jika masa cerah itu tiba, kan kuingat apa itu bahagia.
Tertatih-tatih dalam lomba yang sama.
Berlinang basah pipi jadi kisah kita.
La a a a a a a.
La a a a a a a.
La a a a a a a. La a a a a a a.
La a a a a a a.
La a a a a a a.
Dan bila titik terang itu tiba, kuberanikan diri tersenyum lagi.
Dan jika masa cerah itu tiba, kan kuingat apa itu bahagia.
Deutsche Übersetzung
Welt, du bist gruselig.
Ich versteckte mich hinter stillen Mauern.
Ich musste mich nie allen Prüfungen stellen.
Und wenn dieser Lichtblick kommt, wage ich es wieder zu lächeln.
Und wenn diese hellen Zeiten kommen, werde ich mich daran erinnern, was Glück ist.
Die Welt, du wirst immer verrückter.
Ich versteckte mich hinter der pechschwarzen Stille.
Ich bin nie einem Haufen tödlicher Träume nachgelaufen.
Und wenn dieser Lichtblick kommt, wage ich es wieder zu lächeln.
Und wenn diese hellen Zeiten kommen, werde ich mich daran erinnern, was Glück ist.
Hinken im selben Rennen.
Nasse Wangen werden zu unserer Geschichte.
La a a a a a a.
La a a a a a a.
La a a a a a a. La a a a a a a.
La a a a a a a.
La a a a a a a.
Und wenn dieser Lichtblick kommt, wage ich es wieder zu lächeln.
Und wenn diese hellen Zeiten kommen, werde ich mich daran erinnern, was Glück ist.