Weitere Songs von Lyodra
Beschreibung
Autor: Tri Adinata und Liodra
Produzent: Tokhpati
Gemischt von: Eko Sulistiyo
Mastering: Bennito Siahan
Gesangsleitung: irvnat
Violine:
1. Fafan Isfandiar
2. Dicky Hermawan
3. Saynediwa al-Fath Putra
4. Ritter Evan
5. Oscar Arttunes Ranukhandoko
Bratsche:
1. Bravandi Vijaya
2. Galikh Yoga P.
Cello:
1. Muhammad Affan
2. Putri Juri Batubara
Darsteller: Liodra Ginting, Lorenzo Gibbs, Aya Strofile.
Regie: Prialangga
Produzent: Chichi Aprilia
Regieassistenz: Eva Trifosa
Abteilungsproduktionsleiter: Rerry Bayu
Kameramann: Eta Lumadio
Kameraassistent: Bagas Paripurna
Meister: Adji Oktabryan
Lichttechniker: Jeremiah „Ateng“ Christanto, M. Naufal Pratama.
Künstlerischer Leiter: Arifgorif
Künstlerteam: Jack, Bangor, Emon
Talentkoordinator: Aditya Nugraha Putra
Garderobenstylistin (Liodra): Vandahara
Garderobenassistentin: Lulu Marcela
MUA (Liodra): Fauzia Khanum
Frisur (Liodra): Rangga Yusuf
Garderobe (Talent): Samira Putri
MUA (Talent): TitaMUA
Standortleiter: Boedi Oepomo
Lokmans Assistent: Vian Pradiansya
Offline-Redakteur: Abdul Razzaq
Online-Redakteur: Yudha Chris
Farbbeitrag: 307 Farben
Farbproduzentin: Cindy Aulia
Kolorist: Aprizal Arif
BTS-Video: Rafli Al-Ghifari
BTS-Foto: Muhammad Salim Anhar
PU: Unterstützen Sie Abu
Songtext und Übersetzung
Original
Teganya kau curangiku
Kau bertemu dia yang kau cinta dulu di masa lalumu
Perih hati ini
Saat kau mulai menatap dia
Kau sebut namanya saat bersamaku
Tak bisakah sedikit saja hargai perasaan ini?
Kau acuhkan aku di depan temanmu
Baiknya kau jujur saja kepadaku, kau tak cintaiku
Uh, bayangkanlah jadi aku, luka hatiku
Uh, teganya kau permainkanku, patah hatiku
Uh, teganya kau
Kau sebut namanya saat bersamaku
Tak bisakah sedikit saja hargai perasaan ini?
Kau acuhkan aku di depan temanmu
Baiknya kau jujur saja kepadaku, kau tak cintaiku, oh-oh-uh-oh
(Kau sebut namanya saat bersamaku)
Oh, tak bisakah sedikit saja hargai perasaan ini?
Kau acuhkan aku di depan temanmu
Baiknya kau jujur saja kepadaku, kau tak cintaiku
Deutsche Übersetzung
Wie konntest du mich betrügen?
Du triffst die Person, die du in der Vergangenheit geliebt hast
Das ist herzzerreißend
Wenn du anfängst, ihn anzusehen
Du sagst seinen Namen, wenn du bei mir bist
Kannst du dieses Gefühl nicht ein wenig genießen?
Du ignorierst mich vor deinen Freunden
Es ist gut für dich, ehrlich zu mir zu sein, du liebst mich nicht
Äh, stell dir vor, du wärst ich, mein Herz tut weh
Äh, wie konntest du mich spielen, mein Herz ist gebrochen
Äh, wie kannst du es wagen
Du sagst seinen Namen, wenn du bei mir bist
Kannst du dieses Gefühl nicht ein wenig genießen?
Du ignorierst mich vor deinen Freunden
Es ist gut für dich, ehrlich zu mir zu sein, du liebst mich nicht, oh-oh-uh-oh
(Du sagst seinen Namen, wenn du bei mir bist)
Oh, kannst du dieses Gefühl nicht ein wenig schätzen?
Du ignorierst mich vor deinen Freunden
Es ist gut für dich, ehrlich zu mir zu sein, du liebst mich nicht