Weitere Songs von Wczasy
Beschreibung
Text, Musik: Jakub Zvirilo.
Aufnahme, Mischung: Jakub Zvirilo, Bartłomiej Machaluk.
Schlagzeug: Tomek Popovski
Meister: Michal Cupic
Songtext und Übersetzung
Original
Te ulice są jakieś inne.
Długie asfaltowe szyje.
Zwiedzam Warszawę i Gdynię, ale na Plac Wolności wchodzę jak do siebie.
Te ulice są jakieś inne.
Po parkach się wiję.
Rozpuszczam sobie te chwile.
Tu psy znają moje imię.
Te ulice są jakieś inne.
Tonę w nich jak zwykle.
Gubię się od nadmiaru, ale wiem, że ty mnie zawsze odnajdziesz.
Wskażesz kierunek, podasz mi mapę, nawet kiedy zgubię się na trasie.
Wiem, że ty mnie zawsze odnajdziesz.
Wskażesz kierunek, podasz mi mapę, nawet kiedy zgubię się na trasie. Pa pa pa pa pa.
Te ulice są jakieś inne.
Nie na każdej serce mi bije.
Szum samochodów pozwala zapomnieć, gdzie naprawdę żyję.
Te ulice są jakieś inne.
Wiem, nie dojdę nigdzie.
Przyjaciele zmieniają okolice, będą mieszkać dalej i wyżej.
Te ulice są jakieś inne.
Na rowerze przemierzam Wildę.
Gubię się na Łazarzu, ale wiem, że ty mnie zawsze odnajdziesz.
Wskażesz kierunek, podasz mi mapę, nawet kiedy zgubię się na trasie.
Wiem, że ty mnie zawsze odnajdziesz.
Wskażesz kierunek, podasz mi mapę, nawet kiedy zgubię się na trasie. Pa pa pa pa pa.
Deutsche Übersetzung
Diese Straßen sind anders.
Lange Asphalthälse.
Ich besuche Warschau und Gdynia, aber ich besuche den Freiheitsplatz, als wäre er mein Zuhause.
Diese Straßen sind anders.
Ich wandere durch Parks.
Ich löse diese Momente auf.
Die Hunde hier kennen meinen Namen.
Diese Straßen sind anders.
Ich ertrinke wie immer darin.
Ich verliere mich im Übermaß, aber ich weiß, dass du mich immer finden wirst.
Du zeigst mir die Richtung, gibst mir eine Karte, auch wenn ich mich unterwegs verirre.
Ich weiß, dass du mich immer finden wirst.
Du zeigst mir die Richtung, gibst mir eine Karte, auch wenn ich mich unterwegs verirre. Tschüss, tschüss.
Diese Straßen sind anders.
Nicht alle lassen mein Herz höher schlagen.
Der Lärm der Autos lässt mich vergessen, wo ich wirklich wohne.
Diese Straßen sind anders.
Ich weiß, ich werde nirgendwo hinkommen.
Freunde verändern die Nachbarschaft, sie werden weiter und höher leben.
Diese Straßen sind anders.
Ich fahre mit dem Fahrrad durch Wilda.
Ich verliere mich auf Lazarus, aber ich weiß, dass du mich immer finden wirst.
Du zeigst mir die Richtung, gibst mir eine Karte, auch wenn ich mich unterwegs verirre.
Ich weiß, dass du mich immer finden wirst.
Du zeigst mir die Richtung, gibst mir eine Karte, auch wenn ich mich unterwegs verirre. Tschüss, tschüss.