Weitere Songs von BLOWSOM
Beschreibung
Produzent: BLOSHCHSOM
Produzent: Blood on Guitars
Komponist: Arnaud Bernard
Komponist: Hugo Camedda
Songtext und Übersetzung
Original
Aujourd'hui, je me sens bien.
On ne s'écoute pas et puis c'est tellement nul de te voir parler de moi.
Je remets ma chaîne, on se connaît à peine, je croyais avoir baissé les bras.
Plus je respire plus, je parle de nous au futur comme si c'était bien pour moi.
On se met en scène et nos yeux se promènent partout de haut en bas.
Mais j'ai tellement bu, bébé, ça compte plus, oublie ce que j'ai dit sur toi.
Ouais.
Oublie ce que j'ai dit sur toi.
Oublie ce que j'ai dit sur toi. Oublie ce que j'ai dit sur toi.
Oublie ce que j'ai dit sur toi.
Oh, oublie ce que j'ai dit sur toi.
Oh, oublie ce que j'ai dit sur toi.
On se fera du mal, je sais bien.
Ma main sur ta joue, j'ai trop peur, je l'avoue, qu't'en aimes un autre que moi.
Peu à peu, on se perd, je parle fort pour lui plaire, mais elle se moque de moi.
Dans ses yeux, y a des photos de nous, amoureux, de toute façon, j'y crois.
Et si ça marche plus, promets-moi de ne plus finir en bas de chez toi.
On se contrôle plus, tu m'aimes bien, je sais plus, oublie ce que j'ai dit sur toi.
Ouais.
Oublie ce que j'ai dit sur toi.
Oublie ce que j'ai dit sur toi.
Oh, oublie ce que j'ai dit sur toi.
Ah, oublie ce que j'ai dit sur toi. Oublie ce que j'ai dit sur toi.
Oh, oublie ce que j'ai dit sur toi. Toi.
Sur toi, sur toi, sur toi, sur toi, sur toi.
Toi, sur toi, sur toi, sur toi, toi, toi
Deutsche Übersetzung
Heute geht es mir gut.
Wir hören einander nicht zu und es ist so ärgerlich zu sehen, wie du über mich redest.
Ich habe meinen Kanal wieder eingeschaltet, wir kennen uns kaum, ich dachte, ich hätte aufgegeben.
Je mehr ich atme, desto mehr rede ich in der Zukunftsform über uns, als ob es gut für mich wäre.
Wir begeben uns auf die Bühne und unser Blick wandert von oben bis unten.
Aber ich habe so viel getrunken, Baby, das spielt keine Rolle mehr, vergiss, was ich über dich gesagt habe.
Ja.
Vergiss, was ich über dich gesagt habe.
Vergiss, was ich über dich gesagt habe. Vergiss, was ich über dich gesagt habe.
Vergiss, was ich über dich gesagt habe.
Oh, vergiss, was ich über dich gesagt habe.
Oh, vergiss, was ich über dich gesagt habe.
Wir werden uns gegenseitig verletzen, das weiß ich.
Meine Hand auf deiner Wange, ich habe zu viel Angst, das gebe ich zu, dass du jemand anderen als mich liebst.
Nach und nach verirren wir uns, ich spreche laut, um ihr zu gefallen, aber sie macht sich über mich lustig.
In seinen Augen gibt es Fotos von uns, verliebt jedenfalls, glaube ich.
Und wenn es nicht mehr funktioniert, versprich mir, dass du nie wieder vor deinem Haus landen wirst.
Wir kontrollieren uns nicht mehr, du magst mich, ich weiß es nicht mehr, vergiss, was ich über dich gesagt habe.
Ja.
Vergiss, was ich über dich gesagt habe.
Vergiss, was ich über dich gesagt habe.
Oh, vergiss, was ich über dich gesagt habe.
Ach, vergiss, was ich über dich gesagt habe. Vergiss, was ich über dich gesagt habe.
Oh, vergiss, was ich über dich gesagt habe. Du.
Auf dich, auf dich, auf dich, auf dich, auf dich.
Du, auf dir, auf dir, auf dir, dir, dir