Weitere Songs von Claudio Capéo
Beschreibung
Produzent: Gillus
Produzent: Mendelevich
Komponist: Petrol Brut.
Songtext und Übersetzung
Original
J'ai vu un carton posé là, un peu à plat sur le bitume
Quelqu'un m'a dit que c'était un matelas quand l'heure tire sur le nocturne
J'ai vu des hommes qui se battaient et puis d'autres qui se taisaient
Moi j'sais plus faire la différence entre la guerre et le silence
J'ai vu des immeubles qui poussaient et des arbres qui tombaient
Et puis des vieux qui me disaient
Que ça devient dur en été
J'ai vu des regards vides devant des tentes déchirées
Et puis des oiseaux ivres face au calme des cyprès
Et j'ai vu ta gueule d'ange qui me disait papa on fait comment?
On fait comme si de rien, regarde les yeux de maman
Ce sont deux pinceaux à rendre la vie bien plus belle
Allez prends donc deux, trois couleurs et viens on fait une aquarelle
Y'a un soleil qui est un peu gris, viens on lui redonne son jaune d'antan
C'est pas des bombes là, regarde ce sont des cerfs-volants
Car du bout de ta mine, tu peux tout refaire
Rembobiner le film, rallumer la lumière
Sperenza, sperenza
Toi tu te lèveras au milieu de ces fous
C'est pas une poésie que d'y croire jusqu'au bout
Sperenza, sperenza
Toi tu te lèveras, et puis même à genou
On peut crier l'espoir, une larme sur la joue
J'ai vu trop de femmes dans une justice retardataire
À qui on dit qu'un murmure c'est déjà bien mieux que se taire
J'ai vu des phrases tordues ponctuées de fous rires
Et puis des lèvres mordues pour éviter de tout dire
Et j'ai vu trop de crabes qui se logent dans des seins
Dans les corps des nôtres pour en raccourcir le destin
Et j'ai vu trop de drames mais je les cache à tes grands yeux
Si tu vois que tout crame, qui croira au merveilleux?
Toi tu prendras le moche que trop souvent on souligne
Et t'en feras une peinture qui fera honneur au sublime
Au beau, au rare, au simple, à la bravoure
Aux faiblesses, au digne, à l'amour
Y'a un soleil qui est un peu gris, viens on lui redonne son jaune d'antan
C'est pas des bombes là, regarde ce sont des cerfs-volants
Car du bout de ta mine, tu peux tout refaire
Rembobiner le film, rallumer la lumière
Sperenza, sperenza
Toi tu te lèveras au milieu de ces fous
C'est pas une poésie que d'y croire jusqu'au bout
Sperenza, sperenza
Toi tu te lèveras, et puis même à genou
On peut crier l'espoir, une larme sur la joue
Et si mes yeux de grands ne voient que feu et cendres
De ton regard d'ange, tu vas tout m'apprendre
Je ne suis qu'un père, je ne suis qu'un fou
Au final c'est toi qui m'apprendras tout
Et si mes yeux de grands ne voient que feu et cendres
De ton regard d'ange, tu vas tout m'apprendre
L'amour, la courage, tout ça
Tu me diras papa, Sperenza
Deutsche Übersetzung
Ich sah dort einen Karton liegen, etwas flach auf dem Asphalt
Als die Uhr auf Nacht umstellt, sagte mir jemand, es sei eine Matratze
Ich sah Männer, die kämpften, und andere, die schwiegen
Ich kenne den Unterschied zwischen Krieg und Schweigen nicht mehr
Ich sah Gebäude wachsen und Bäume fallen
Und dann alte Leute, die es mir erzählt haben
Im Sommer wird es hart
Ich sah leere Blicke vor zerrissenen Zelten
Und dann betrunkene Vögel, die der Ruhe der Zypressen entgegenblicken
Und ich sah dein Engelsgesicht, das zu mir sagte: „Papa, wie machen wir das?“
Wir benehmen uns wie nichts, schauen wir in Mamas Augen
Das sind zwei Pinsel, die das Leben viel schöner machen
Komm, nimm zwei oder drei Farben und komm, lass uns ein Aquarell malen
Es gibt eine Sonne, die ein wenig grau ist. Komm und gib ihr ihr früheres Gelb zurück
Das sind keine Bomben, das sind Drachen
Denn mit dem Ende Ihres Gesichts können Sie alles noch einmal machen
Film zurückspulen, Licht wieder einschalten
Sperenza, Sperenza
Du wirst inmitten dieser Narren aufstehen
Es ist keine Poesie, bis zum Ende daran zu glauben
Sperenza, Sperenza
Du wirst aufstehen und dann sogar knien
Wir können Hoffnung schreien, eine Träne auf der Wange
Ich habe zu viele Frauen gesehen, deren Gerechtigkeit aufgeschoben wurde
Wem wird gesagt, dass ein Flüstern schon viel besser ist als Schweigen?
Ich sah verdrehte Sätze, unterbrochen von Lachanfällen
Und dann auf die Lippen gebissen, um nicht alles sagen zu müssen
Und ich habe zu viele Krabben gesehen, die in Brüsten stecken bleiben
In unseren Körpern, um ihr Schicksal zu verkürzen
Und ich habe zu viele Dramen gesehen, aber ich verstecke sie vor deinen großen Augen
Wenn du siehst, dass alles brennt, wer wird dann an das Wunderbare glauben?
Sie werden das Hässliche ertragen, das wir allzu oft hervorheben
Und Sie werden ein Gemälde schaffen, das das Erhabene würdigt
Zum Schönen, zum Seltenen, zum Einfachen, zum Mut
Zu den Schwächen, zu den Würdigen, zur Liebe
Es gibt eine Sonne, die ein wenig grau ist. Komm und gib ihr ihr früheres Gelb zurück
Das sind keine Bomben, das sind Drachen
Denn mit dem Ende Ihres Gesichts können Sie alles noch einmal machen
Film zurückspulen, Licht wieder einschalten
Sperenza, Sperenza
Du wirst inmitten dieser Narren aufstehen
Es ist keine Poesie, bis zum Ende daran zu glauben
Sperenza, Sperenza
Du wirst aufstehen und dann sogar knien
Wir können Hoffnung schreien, eine Träne auf der Wange
Und wenn meine erwachsenen Augen nur Feuer und Asche sehen
Mit deinem Engelsblick wirst du mir alles beibringen
Ich bin nur ein Vater, ich bin nur ein Idiot
Am Ende bist du es, der mir alles beibringen wird
Und wenn meine erwachsenen Augen nur Feuer und Asche sehen
Mit deinem Engelsblick wirst du mir alles beibringen
Liebe, Mut, all das
Du wirst es mir sagen, Papa, Sperenza