Weitere Songs von NATTI NATASHA
Beschreibung
Produzent: Natti Natasha
Produzent: Rafi Pina
Musikverlag: The Toughest of the Toughest, Verlag Cobalt Music Publishing
Musikverlag: Los Magnificos Music Publishing, Sony/ATV Music Publishing
Songtext und Übersetzung
Original
Hoy es uno de noviembre y
Dios vuelve a premiarnos con lo más lindo y sagrado, el milagro de la vida.
El tiempo nos regala un sol que brilla en los ojos de un niño.
Un corazón pequeño que late y cambia el destino del mío.
Es promesa, es bendición, es amor que no termina.
Una nueva luz despierta y el hogar se ilumina.
Hoy es uno de noviembre y
Dios vuelve a premiarnos con lo más lindo y sagrado, el milagro de la vida.
Seremos estrellas jugando, dos voces creciendo en canciones.
Hermanas que llevan en su alma nuestro legado y oraciones.
Hoy es uno de noviembre y
Dios vuelve a premiarnos con lo más lindo y sagrado, el milagro de la vida.
Deutsche Übersetzung
Heute ist der 1. November und
Gott belohnt uns erneut mit dem Schönsten und Heiligsten, dem Wunder des Lebens.
Die Zeit schenkt uns eine Sonne, die in den Augen eines Kindes scheint.
Ein kleines Herz, das schlägt und mein Schicksal verändert.
Es ist ein Versprechen, es ist ein Segen, es ist Liebe, die niemals endet.
Ein neues Licht erwacht und das Zuhause wird erleuchtet.
Heute ist der 1. November und
Gott belohnt uns erneut mit dem Schönsten und Heiligsten, dem Wunder des Lebens.
Wir werden Stars sein, die spielen, zwei Stimmen, die in Liedern wachsen.
Schwestern, die unser Erbe und unsere Gebete in ihren Seelen tragen.
Heute ist der 1. November und
Gott belohnt uns erneut mit dem Schönsten und Heiligsten, dem Wunder des Lebens.