Weitere Songs von KALUSH
Beschreibung
Sänger: KALUSH
Sänger: Markos
Aufnahme-Arrangeur, Produzent, Komponist: Стас Чорний
Mischingenieur, Mastering-Ingenieur: Дmitro НечепуRENко
Aufnahme-Arrangeur, Komponist: Давид Голубенко
Texter: Андрий Шалімов
Komponist Texter: Олег Псюк
Komponist: Andrii Vdovychenko
Komponist: Vladyslav Seleznov
Songtext und Übersetzung
Original
А я кричу, що ти на весь світ є для мене одна.
І птахи над Дніпром рознесуть ці слова. І ти почуєш. Я знаю, ти почуєш.
А я кричу, що ти на весь світ є для мене одна. І птахи над
Дніпром рознесуть ці слова. І ти почуєш.
Я знаю, ти почуєш.
Там, де крізь хмари промені, руки сплелись, як корені.
Там, де розквітли проліски, пишу не заради оплесків.
І хай вже на серці опіки, зцілять їх твої дотики. Нарешті вже знайшов тебе, без тебе не зможу жити.
Давно хотів сказати тобі я про те, що знають лиш чайки і Дніпро.
Ти серед цацок перлина, бо ти та одна єдина.
А я кричу, що ти на весь світ є для мене одна.
І птахи над Дніпром рознесуть ці слова. І ти почуєш.
Я знаю, ти почуєш.
А я кричу, що ти на весь світ є для мене одна. І птахи над Дніпром рознесуть ці слова.
І ти почуєш.
Я знаю, ти почуєш.
Трехи наопак, та завжди вдалиться.
Муза навіть за Дніпром знайдеться.
Тих, хто про робакам не скаже "не плач", ловить журавля, навідси неться.
Я пени на лотя кусав і дряпав стіни. Я тільки й узнав турботи справжньої ціна.
Бачив, як довіра ще трималась на соплі. Чув усе лише собі.
Успій втекти від -таких спогадів.
-Я кричу, що ти одна лиш на весь світ.
Та ніхто не чув це, ніхто не чув.
Лише Дніпро й птахи.
А я кричу, що ти на весь світ є для мене одна. І птахи над
Дніпром рознесуть ці слова. І ти почуєш.
Я знаю, ти почуєш.
А я кричу, що ти на весь світ є для мене одна. І птахи над
Дніпром рознесуть ці слова. І ти почуєш.
Я знаю, ти почуєш.
Deutsche Übersetzung
Und ich schreie, dass du der Einzige für mich auf der ganzen Welt bist.
Und die Vögel über dem Dnjepr werden diese Worte verbreiten. Und du wirst es hören. Ich weiß, dass du es hören wirst.
Und ich schreie, dass du der Einzige für mich auf der ganzen Welt bist. Und die Vögel oben
Dnipro wird diese Worte verbreiten. Und du wirst es hören.
Ich weiß, dass du es hören wirst.
Dort, wo durch die Wolken Lichtstrahlen, Hände wie Wurzeln verschlungen sind.
Wo die Schneeglöckchen geblüht haben, schreibe ich nicht um des Applaus willen.
Und lass die Verbrennungen bereits im Herzen sein, deine Berührungen werden sie heilen. Ich habe dich endlich gefunden, ich kann nicht ohne dich leben.
Ich wollte Ihnen schon lange erzählen, was nur Möwen und der Dnipro wissen.
Du bist eine Perle unter den Spielzeugen, weil du der Einzige bist.
Und ich schreie, dass du der Einzige für mich auf der ganzen Welt bist.
Und die Vögel über dem Dnjepr werden diese Worte verbreiten. Und du wirst es hören.
Ich weiß, dass du es hören wirst.
Und ich schreie, dass du der Einzige für mich auf der ganzen Welt bist. Und die Vögel über dem Dnjepr werden diese Worte verbreiten.
Und du wirst es hören.
Ich weiß, dass du es hören wirst.
Versuchen Sie das Gegenteil, aber Sie werden immer Erfolg haben.
Die Muse ist sogar jenseits des Dnjepr zu finden.
Wer zu den Käfern nicht „Weine nicht“ sagt, wird vom Kran eingefangen, er kommt nicht hierher.
Ich habe viel an den Wänden gebissen und gekratzt. Ich habe gerade erfahren, wie viel Pflege wirklich kostet.
Ich sah, dass das Vertrauen immer noch anhielt. Ich habe alles nur für mich selbst gehört.
In der Lage sein, solchen Erinnerungen zu entfliehen.
- Ich schreie, dass du allein auf der ganzen Welt bist.
Aber niemand hat es gehört, niemand hat es gehört.
Nur der Dnipro und die Vögel.
Und ich schreie, dass du der Einzige für mich auf der ganzen Welt bist. Und die Vögel oben
Dnipro wird diese Worte verbreiten. Und du wirst es hören.
Ich weiß, dass du es hören wirst.
Und ich schreie, dass du der Einzige für mich auf der ganzen Welt bist. Und die Vögel oben
Dnipro wird diese Worte verbreiten. Und du wirst es hören.
Ich weiß, dass du es hören wirst.