Weitere Songs von Pacific Avenue
Beschreibung
Tasten, Leadgesang, Rhythmusgitarre: Harry O'Brien
Leadgitarre: Benjamin Fryer
Bass: Jack Kay
Schlagzeug: Dominic Littrich
Mixer, Produzent: Doug Boehm
Toningenieur: Blake Lauricella
Toningenieur: Dave Cooley
Autor, Komponist: Harry O'Brien
Autor, Komponist: Benjamin Fryer
Autor, Komponist: Jack Kay
Autor, Komponist: Dominic Littrich
Autor, Komponist: Charlie Hole
Autorin, Komponistin: Anna Hamilton
Songtext und Übersetzung
Original
My back's against the wall
When you bat those pretty lashes, every time that we talk
You're mad, It's my fault
When you act all Sentimental It makes me forget how it was
Now you're taking off your clothes like its your birthday
I said I wouldn't fall cause then you'd hurt me
And then you call, "I'm on my way home"
And here we go again
Your lips are so red
I still hear you from the rear view, and I almost forgot what you did
I still love you, come over
But you left in late October, and you'll probably do it again
And I know you're not telling your friends
Now you're taking off your clothes like it's your birthday
I said I wouldn't fall cause then you'd hurt me
And then you call, "I'm on my way home'
And here we go again
Everybody said we don't deserve this
Did you ever want me in the first place?
And then you call from out your window
And here we go again
I walk through the door, I'm throwing my keys back on the counter
I go right where you are, and we wont sleep until the morning after
Now you're
Taking off your clothes like it's your birthday
I said I wouldn't fall cause then you'd hurt me
And then you call, "I'm on my way home'
And here we go again
Everybody said we don't deserve this
Did you ever want me in the first place?
And then you call from out your window
And here we go again
Deutsche Übersetzung
Ich stehe mit dem Rücken zur Wand
Wenn du mit deinen hübschen Wimpern klimperst, jedes Mal, wenn wir reden
Du bist sauer, es ist meine Schuld
Wenn du dich ganz sentimental verhältst, lässt es mich vergessen, wie es war
Jetzt ziehst du deine Kleidung aus, als hättest du Geburtstag
Ich sagte, ich würde nicht fallen, denn dann würdest du mich verletzen
Und dann rufst du: „Ich bin auf dem Heimweg“
Und es geht wieder los
Deine Lippen sind so rot
Ich höre dich immer noch aus der Rückansicht und hätte fast vergessen, was du getan hast
Ich liebe dich immer noch, komm vorbei
Aber Sie sind Ende Oktober abgereist und werden es wahrscheinlich noch einmal tun
Und ich weiß, dass du es deinen Freunden nicht erzählst
Jetzt ziehst du dich aus, als ob es dein Geburtstag wäre
Ich sagte, ich würde nicht fallen, denn dann würdest du mich verletzen
Und dann rufst du: „Ich bin auf dem Heimweg“
Und es geht wieder los
Alle sagten, wir hätten das nicht verdient
Wolltest du mich überhaupt jemals?
Und dann rufst du aus deinem Fenster an
Und es geht wieder los
Ich gehe durch die Tür und werfe meine Schlüssel zurück auf die Theke
Ich gehe genau dorthin, wo du bist, und wir werden erst am nächsten Morgen schlafen
Jetzt bist du
Zieh dich aus, als hättest du Geburtstag
Ich sagte, ich würde nicht fallen, denn dann würdest du mich verletzen
Und dann rufst du: „Ich bin auf dem Heimweg“
Und es geht wieder los
Alle sagten, wir hätten das nicht verdient
Wolltest du mich überhaupt jemals?
Und dann rufst du aus deinem Fenster an
Und es geht wieder los