Weitere Songs von Arlindo Cruz
Beschreibung
Veröffentlicht am: 22.10.2007
Songtext und Übersetzung
Original
O tempo passou, já posso afirmar
Que o sonho se concretizou
E o nosso olhar é mais feliz assim
O pranto secou de tanto chorar
Mas a saudade ensinou a superar
Se alguém perguntar pra mim
Será que é amor?
Respondo com certeza, sim
É amor de verdade
É a mais pura beleza
É a felicidade
Me leva
Meu paraíso
Me dá um abraço
Me dá um sorriso
Meu amor, por favor
Me leva
Sempre contigo
Faz do teu corpo
O meu abrigo
Vem, me leva, me leva, me leva
Me leva
Meu paraíso
Me dá um abraço
Me dá um sorriso
Meu amor, por favor
Me leva
Sempre contigo
Faz do teu corpo
O meu abrigo
O tempo passou, já posso afirmar
Que o sonho se concretizou
E o nosso olhar é mais feliz assim
O pranto secou de tanto chorar
Mas a saudade ensinou a superar
Se alguém perguntar pra mim
Será que é amor?
Respondo com certeza, sim
É amor de verdade
A mais pura beleza
É a felicidade
Me leva
Meu paraíso
Me dá um abraço
Me dá um sorriso
Meu amor, por favor
Me leva
Sempre contigo
Faz do teu corpo
O meu abrigo
Vem, me leva, me leva, me leva, me leva
Me leva
Meu paraíso
Me dá um abraço
Me dá um sorriso
Meu amor, por favor
Me leva
Sempre contigo
Faz do teu corpo
O meu abrigo
La laiá, la laiá
Laiá la
Laiá laiá la
Laiá laiá la
Laiá laiá la
La laiá, la laiá
Laiá la
Laiá laiá
Lá lalaiá lalaiá
Lá lalaiá lalaiá
E lá lalaiá lalaiá
Laiá
Lá lalaiá lalaiá
Lá lalaiá lalaiá
E lá lalaiá lalaiá
E laiá
Deutsche Übersetzung
O tempo passou, já posso afirmar
Das ist mein Sohn
E o nosso olhar é mais feliz assim
O pranto secou de tanto chorar
Aber es war noch schlimmer
Se alguém perguntar pra mim
Was bist du amor?
Respondo com certeza, sim
Ich liebe die Natur
Es ist mehr als nur Beleza
Ich wünsche Ihnen viel Glück
Ich leva
Mein paraíso
Ich bin um einen Abraço besorgt
Es tut mir leid
Meu amor, por favor
Ich leva
Sempre contigo
Faz do teu corpo
O mein Abrigo
Vem, ich leva, ich leva, ich leva
Ich leva
Mein paraíso
Ich bin um einen Abraço besorgt
Es tut mir leid
Meu amor, por favor
Ich leva
Sempre contigo
Faz do teu corpo
O mein Abrigo
O tempo passou, já posso afirmar
Das ist mein Sohn
E o nosso olhar é mais feliz assim
O pranto secou de tanto chorar
Aber es war noch schlimmer
Se alguém perguntar pra mim
Was bist du amor?
Respondo com certeza, sim
Ich liebe die Natur
A mais pura beleza
Ich wünsche Ihnen viel Glück
Ich leva
Mein paraíso
Ich bin um einen Abraço besorgt
Es tut mir leid
Meu amor, por favor
Ich leva
Sempre contigo
Faz do teu corpo
O mein Abrigo
Vem, ich leva, ich leva, ich leva, ich leva
Ich leva
Mein paraíso
Ich bin um einen Abraço besorgt
Es tut mir leid
Meu amor, por favor
Ich leva
Sempre contigo
Faz do teu corpo
O mein Abrigo
La laiá, la laiá
Laiá la
Laiá laiá la
Laiá laiá la
Laiá laiá la
La laiá, la laiá
Laiá la
Laiá laiá
Lá lalaiá lalaiá
Lá lalaiá lalaiá
E lá lalaiá lalaiá
Laiá
Lá lalaiá lalaiá
Lá lalaiá lalaiá
E lá lalaiá lalaiá
E laiá