Weitere Songs von Gavin Adcock
Weitere Songs von Vincent Mason
Beschreibung
Hammond B3-Orgel: Dave Cohen
Schlagzeug, Percussion: Evan Hutchings
Gesang: Gavin Adcock
Bass: Jay Rodgers
Mixer, Produzent, Aufnahme: Jay Rodgers
Meister: Joel Hatstat
E-Gitarre: John Neff
Pedal-Steel-Gitarre: Justin Schipper
Digitaler Herausgeber: Mark Hagen
Unbekannt: Rose Hutcheson
Unbekannt: Scott Johnson
Digitaler Herausgeber: Trey Keller
Hintergrundgesang: Trey Keller
Gesang: Vincent Mason
Digitaler Herausgeber: Will Bundy
Akustische Gitarre: Will Bundy
E-Gitarre: Will Bundy
Produzent, Aufgenommen von: Will Bundy
Programmierung: Will Bundy
Autor: Chase McDaniel
Autor: Gavin Adcock
Autor: Jack Hummel
Autor: Jack Rauton
Autor: Vincent Mason
Songtext und Übersetzung
Original
She said goodbye, but I ain't heard a love you in a minute.
Her tire's in the drive, but any minute now they'll be spinning.
Ain't no word we can say that'll fix this. We've already said it all.
Lord knows that I'm gonna miss this, but she's already almost gone.
I could chase her right now, catch her on a slow down. She's already almost gone.
So I'ma chase a high now, knock a couple drinks down. I'm already almost gone.
Ain't no coming back when the lines get crossed. She's already almost gone.
She's already almost gone.
I've been trying to find a reason that it all went south. Almost gone.
So I blame it on time and the truth finding its way out. Almost gone.
Tied to the tracks of a heartache train. Knew goodbye was coming, I just didn't know the date.
So I could chase her right now, catch her on a slow down. She's already almost gone.
So I'ma chase a high now, knock a couple drinks down. I'm already almost gone.
Ain't no coming back when the lines get crossed. She's already almost gone.
She's already almost gone.
She said goodbye, but I ain't heard a love you in a minute. Already almost gone.
Her tire's in the drive, but any minute now they'll be spinning. Already almost gone.
Already almost gone. Already almost gone.
I could chase her right now, catch her on a slow down. She's already almost gone.
So I'ma chase a high now, knock a couple drinks down. I'm already almost gone.
Ain't no coming back when the lines get crossed. She's already almost gone.
Reading that neon writing on the wall. She's already almost gone.
She's already almost gone.
Deutsche Übersetzung
Sie verabschiedete sich, aber seit einer Minute habe ich kein „Liebe dich“ mehr gehört.
Ihr Reifen ist im Antrieb, aber jeden Moment werden sie durchdrehen.
Es gibt kein Wort, das wir sagen können, um das Problem zu lösen. Wir haben bereits alles gesagt.
Gott weiß, dass ich das vermissen werde, aber sie ist schon fast weg.
Ich könnte sie sofort verfolgen und sie beim Abbremsen erwischen. Sie ist schon fast weg.
Also bin ich jetzt auf der Suche nach einem High und trinke ein paar Drinks. Ich bin schon fast weg.
Es gibt kein Zurück, wenn die Grenzen überschritten werden. Sie ist schon fast weg.
Sie ist schon fast weg.
Ich habe versucht, einen Grund dafür zu finden, warum alles schiefgegangen ist. Fast weg.
Ich gebe also der Zeit und der Tatsache, dass die Wahrheit ans Licht kommt, die Schuld. Fast weg.
An die Gleise eines Herzschmerzzuges gebunden. Ich wusste, dass der Abschied kommen würde, ich wusste nur nicht, wann.
Also könnte ich sie sofort verfolgen und sie bei einer Verlangsamung erwischen. Sie ist schon fast weg.
Also bin ich jetzt auf der Suche nach einem High und trinke ein paar Drinks. Ich bin schon fast weg.
Es gibt kein Zurück, wenn die Grenzen überschritten werden. Sie ist schon fast weg.
Sie ist schon fast weg.
Sie verabschiedete sich, aber seit einer Minute habe ich kein „Liebe dich“ mehr gehört. Schon fast weg.
Ihr Reifen ist im Antrieb, aber jeden Moment werden sie durchdrehen. Schon fast weg.
Schon fast weg. Schon fast weg.
Ich könnte sie sofort verfolgen und sie beim Abbremsen erwischen. Sie ist schon fast weg.
Also bin ich jetzt auf der Suche nach einem High und trinke ein paar Drinks. Ich bin schon fast weg.
Es gibt kein Zurück, wenn die Grenzen überschritten werden. Sie ist schon fast weg.
Ich lese die Neonschrift an der Wand. Sie ist schon fast weg.
Sie ist schon fast weg.