Weitere Songs von Nola
Beschreibung
Art Director: Nola
Komponistin: Nola Alloncius
Autor: Nola Alloncius
Songtext und Übersetzung
Original
Quand le ciel se déchire et qu'il nous tombe dessus.
Quand on perd le sourire, quand on n'y croit plus.
Quand le monde s'enfuit, quand il a assez vécu.
Quand il emporte avec lui tout ce qu'on a connu.
Moi, j'voudrais m'en aller un peu plus loin.
Et si j'allais le choix, je t'emmènerais avec moi jusqu'au bout du chemin.
Moi, j'voudrais m'en aller un peu plus loin.
Mais toujours avec toi pour finir le combat ensemble main dans la main.
Et on a baissé les yeux comme si les mots pesaient trop lourd.
On a compris tous les deux que c'était le dernier jour.
J'ai bien peur que la vie n'ait plus rien à offrir.
J'ai bien peur que l'amour ne puisse pas nous guérir.
Moi, j'voudrais m'en aller un peu plus loin.
Et si j'allais le choix, je t'emmènerais avec moi jusqu'au bout du chemin.
Moi, j'voudrais m'en aller un peu plus loin.
Mais toujours avec toi pour finir le combat ensemble main dans la main.
Deutsche Übersetzung
Wenn der Himmel zerreißt und auf uns fällt.
Wenn wir unser Lächeln verlieren, wenn wir nicht mehr daran glauben.
Wenn die Welt flieht, wenn sie genug gelebt hat.
Wenn er alles mitnimmt, was wir kennen.
Ich würde gerne noch ein bisschen weiter gehen.
Und wenn ich die Wahl hätte, würde ich dich den Rest des Weges mitnehmen.
Ich würde gerne noch ein bisschen weiter gehen.
Aber immer an deiner Seite, um gemeinsam Hand in Hand den Kampf zu beenden.
Und wir schauten nach unten, als ob die Worte zu viel wogen würden.
Wir wussten beide, dass es der letzte Tag war.
Ich fürchte, das Leben hat nichts mehr zu bieten.
Ich fürchte, Liebe kann uns nicht heilen.
Ich würde gerne noch ein bisschen weiter gehen.
Und wenn ich die Wahl hätte, würde ich dich den Rest des Weges mitnehmen.
Ich würde gerne noch ein bisschen weiter gehen.
Aber immer an deiner Seite, um gemeinsam Hand in Hand den Kampf zu beenden.