Weitere Songs von Максим Бородін
Beschreibung
Produzent: Вадим Лисиця
Komponist: Maxim Borodín
Texter: Максим Бородін
Arrangeur: Вадим Лисиця
Songtext und Übersetzung
Original
Поливає дощ столицю. Київ став немов криниця. Хочу би й мені не спиться на самоті.
Ти Гаваною гуляєш, у проміні сонця сяєш.
Ти чекаєш, все чекаєш, щоб я прилетів. Ми зустрінемось, побачиш. Будем разом, не інакше.
В чергу всі кубинські мачо.
Я зберу свою валізу. Я куплю квиток і візу. В літаку бронюйте крісло.
Київ Гавана. Я прилечу до тебе, кохана.
А поки що закриті кордони, бо в нас, на жаль, сусіди. Ла-ла-ла-ла. Рейс Київ-Гавана.
Ла-ла-ла-ла. Призвідяється на невизначений термін.
А поки що закриті кордони, бо в нас, на жаль, сусіди.
Ти струнка, немовби пальма, біля ніг уся Гавана.
Та кружляють вони марно, бо ти моя. Я на Хрещатику в кедах, ти на вулиці Ідельбредо.
Та я прилечу до тебе колись на днях. Ми зустрінемось, побачиш. Будем разом, не інакше.
В чергу всі кубинські мачо.
Я зберу свою валізу. Я куплю квиток і візу. В літаку бронюйте крісло.
Київ Гавана. Я прилечу до тебе, кохана.
А поки що закриті кордони, бо в нас, на жаль, сусіди.
Ла-ла-ла-ла. Рейс Київ-Гавана.
Ла-ла-ла-ла. Призвідяється на невизначений термін.
А поки що закриті кордони, бо в нас, на жаль, сусіди.
Ла-ла-ла-ла. Рейс Київ-Гавана. Ла-ла-ла-ла.
Призвідяється на невизначений термін. А поки що закриті кордони, бо в нас, на жаль, сусіди.
Київ Гавана. Я прилечу до тебе, кохана.
А поки що закриті кордони, бо в нас, на жаль, сусіди.
Ла-ла-ла-ла.
Deutsche Übersetzung
Es regnet in der Hauptstadt. Kiew wurde wie ein Brunnen. Ich möchte nicht alleine schlafen.
Du spazierst durch Havanna und strahlst in der Sonne.
Du wartest, du wartest darauf, dass ich fliege. Wir werden uns treffen, Sie werden sehen. Wir werden zusammen sein, nicht anders.
Alle kubanischen Machos stehen auf einer Linie.
Ich werde meinen Koffer packen. Ich werde ein Ticket und ein Visum kaufen. Reservieren Sie einen Sitzplatz im Flugzeug.
Kiew Havanna. Ich werde zu dir fliegen, meine Liebe.
Und vorerst sind die Grenzen geschlossen, weil wir leider Nachbarn haben. La-la-la-la. Flug Kiew-Havanna.
La-la-la-la. Es ist auf unbestimmte Zeit gültig.
Und vorerst sind die Grenzen geschlossen, weil wir leider Nachbarn haben.
Du bist schlank wie eine Palme, ganz Havanna liegt dir zu Füßen.
Aber sie kreisen vergebens, denn du gehörst mir. Ich bin in Turnschuhen auf Khreschatyk, du bist auf der Idelbredo-Straße.
Aber eines Tages werde ich zu dir fliegen. Wir werden uns treffen, Sie werden sehen. Wir werden zusammen sein, nicht anders.
Alle kubanischen Machos stehen auf einer Linie.
Ich werde meinen Koffer packen. Ich werde ein Ticket und ein Visum kaufen. Reservieren Sie einen Sitzplatz im Flugzeug.
Kiew Havanna. Ich werde zu dir fliegen, meine Liebe.
Und vorerst sind die Grenzen geschlossen, weil wir leider Nachbarn haben.
La-la-la-la. Flug Kiew-Havanna.
La-la-la-la. Es ist auf unbestimmte Zeit gültig.
Und vorerst sind die Grenzen geschlossen, weil wir leider Nachbarn haben.
La-la-la-la. Flug Kiew-Havanna. La-la-la-la.
Es ist auf unbestimmte Zeit gültig. Und vorerst sind die Grenzen geschlossen, weil wir leider Nachbarn haben.
Kiew Havanna. Ich werde zu dir fliegen, meine Liebe.
Und vorerst sind die Grenzen geschlossen, weil wir leider Nachbarn haben.
La-la-la-la.