Weitere Songs von ANSTAY
Weitere Songs von на її основі
Beschreibung
Produzent: Потворний Еліс
Produzent: Badwor7h
Songtext und Übersetzung
Original
На Різдво!
На Різдво, на Різдво, на Різдво, на Різдво.
Милий, щоб бути з нами, коли остання крига розтане.
І на Різдво моє кохання знов запалає в твоїх руках.
Може то грудень, може то січень.
Я не розумію, в серці все одно сніжно, але ти моє диво новорічне.
Ти мій подарунок, я знайшла свою любов на Різдво, на Різдво, на Різдво, на
Різдво.
Послухай, Санта, моє бажання, якщо є діло і до кохання.
Я хочу серце розміром з сонце і хочу миру в кожній долоні.
Мо-мо-може то грудень, може то січень.
Я не розумію, в серці все одно сніжно, але ти моє диво новорічне.
Ти мій подарунок, я знайшла свою любов на Різдво, на
Різдво, на Різдво, на Різдво, на
Різдво, на Різдво, на Різдво, на
Різдво, на Різдво. Я знайшла свою любов.
Deutsche Übersetzung
Zu Weihnachten!
Zu Weihnachten, zu Weihnachten, zu Weihnachten, zu Weihnachten.
Schön, bei uns zu sein, wenn das letzte Eis schmilzt.
Und an Weihnachten wird meine Liebe in deinen Armen wieder aufflammen.
Vielleicht Dezember, vielleicht Januar.
Ich verstehe es nicht, in meinem Herzen liegt immer noch Schnee, aber du bist mein Neujahrswunder.
Du bist mein Geschenk, ich habe meine Liebe an Weihnachten, an Weihnachten, an Weihnachten, am gefunden
Weihnachten
Hör zu, Weihnachtsmann, mein Wunsch, wenn es um Liebe geht.
Ich möchte ein Herz von der Größe der Sonne und ich möchte Frieden in jeder Handfläche.
Vielleicht Dezember, vielleicht Januar.
Ich verstehe es nicht, in meinem Herzen liegt immer noch Schnee, aber du bist mein Neujahrswunder.
Du bist mein Geschenk, ich habe meine Liebe an Weihnachten gefunden
Weihnachten, an Weihnachten, an Weihnachten, weiter
Weihnachten, an Weihnachten, an Weihnachten, weiter
Weihnachten, für Weihnachten. Ich habe meine Liebe gefunden.