Weitere Songs von Daito Yamamoto
Beschreibung
Hauptgesang, assoziierter Interpret: Daito Yamamoto
Produzent: me-mai
Mischtechniker: HIRAKU SOMENO
Mastering-Ingenieur: Yamazaki Tsubasa
Texter, Komponist, Arrangeur: Daito Yamamoto
Komponist, Arrangeur: me-mai
Komponist: Ace Hashimoto
Songtext und Übersetzung
Original
赤 い ラ イトが消え 曖昧なジャンル合わせば 渋滞に飲み込まれ すり抜けても夜はまだな い 照らす先に夢の兆し 目指す果ては君の気 配 走るために息を切らし 片道の 道行 かなたに乗せたその太陽 誰にも見えないその明日を まだ高慢彩る衝動 神様の呪文ちと かなたに乗せたその太陽 誰にも見えないその明日を まだ高慢彩る衝動 片道の道行 ハイウェイランプが見せる 誘惑を乗り過ごせば 渋滞を乗りこなし すり抜けたさあ後の祭 り 離れ離れ次の朝へ 願うほど に出会う運命 変わる変わるものの哀れ 片道の道 行 かなたに乗せたそのサイバー 誰にも言えないこの末路 ほ ら夜が舞い降りる愛憎 片道の 道 行 かなたに乗せたその太陽 誰にも見えないその明日を まだ高慢彩る衝動 ほら夜がほどけそ う かなたに 乗 せたその 太陽 誰にも見えないその明日を まだ高慢彩る衝動 片道の道行
Deutsche Übersetzung
Die roten Lichter gehen aus, und das zweideutige Genre wird verschluckt, und obwohl ich durchschlüpfe, ist es noch nicht Nacht. Hinter dem Licht gibt es ein Zeichen eines Traums. Das Ende, das ich anstrebe, ist deine Anwesenheit Ich kann sehen, dass ich stolz darauf bin. Eine Einbahnfahrt, wenn ich die Versuchungen überwinden kann, die mir die Autobahnlampen zeigen, kann ich durch die Staus fahren und durchschlüpfen. Die Festlichkeiten, die folgen werden. Je mehr ich mir wünsche, desto mehr werde ich am nächsten Morgen getrennt sein Hass. Die Einbahnstraße, diese Sonne, die auf der anderen Seite fährt, der Impuls, der immer noch stolz das Morgen färbt, das niemand sehen kann. Schauen Sie, die Nacht neigt sich dem Ende zu. Diese Sonne, die in der Ferne reitet. Das Morgen, das niemand sehen kann. Der Drang färbt die einfache Fahrt immer noch stolz.